Malagassiska fraser – Här hittar du de vanligaste fraserna på malagassiska med översättning. | Fri & tydlig
Malagassiska fraser är korta uttryck eller idiom som ofta används i tal för att vara artig, uttrycka tacksamhet, hälsa eller ta farväl eller helt enkelt för att ha en trevlig konversation.
De är en viktig del av den malagassiska kulturen och kan vara användbara i olika situationer, både privat och i affärslivet.
Malagassiska fraser som du bör känna till
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig malagassiska fraser och dialoger redan idag.
Hälsa på någon på malagassiska
Om du vill hälsa på någon på malagassiska är det faktiskt ganska enkelt:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Hej. | Salama. | [səˈlamə] |
Välkommen | Tonga soa | [tuŋəˈsu] |
God dag! | Andro tsara! | [ˈandru ˈtsɑrɐ] |
God morgon! | Salama maraina! | [səˈlamə mɐˈraina] |
God kväll! | Salama hariva! | [səˈlamə hɐˈrivə] |
Kul att se dig. | Faly mahita anao. | [ˈfalʲi mɐˈhita ɐˈnau] |
Jag är glad att träffa dig. | Faly mihaona aminao. | [ˈfalʲi miˈhaunɐ ɐˈminaʊ] |
Om du blir hälsad på malagassiska är det bästa sättet att svara på följande sätt:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Ha en trevlig dag också! | Mirary andro mahafinaritra koa! | [miˈɾaɾi ˈandru mahafiˌnaɾitɾa kuˈa] |
Tack, det är trevligt att se dig också. | Misaotra, tsara mahita anao koa. | [miˈsautɾa ˈtsäɾa mahita ɐˈnau kuˈa] |
Hur mår min samtalspartner?
Precis som i alla andra länder är det artigt att börja med att fråga var den person du talar med befinner sig. Så här gör du det:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Hur är det med dig? | Manao ahoana ianao? | [mɐˈnaw ɐˈwɑnɐ iˈnɐw] |
Mår du bra? | Tsara ve ianao? | [ˈtsɑrɐ ve iˈnɐw] |
Om du får frågan hur du mår kan du svara med följande fraser:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Tack för att du frågade, jag mår bra. | Misaotra anao nanontany, tsara aho. | [miˈsautɾa ɑˈnau nɐˈnuntaɲ ˈtsɑrɐ ˈɑhu] |
Tack, jag mår bra. | Misaotra, tsara aho. | [miˈsautɾa ˈtsɑrɐ ˈɑhu] |
Tack, jag mår inte så bra. | Misaotra, tsy dia tsara aho. | [miˈsautɾa tsiˈdja ˈtsɑrɐ ˈɑhu] |
Tack, det är bra. Hur är det med dig? | Misaotra, tsara izany. Manao ahoana ianao? | [miˈsautɾa ˈtsɑrɐ iˈzanɐj mɐˈnaw ɐˈwɑnɐ iˈnɐw] |
Mer information om hur du lär dig malagassiska.
Hur säger jag hej då till någon på malagassiska?
Att säga hejdå till en vän eller främling på malagassiska är inte så svårt. Använd bara följande fraser:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Hej då! | Veloma! | [vɛˈlumɐ] |
Ta hand om dig! | Mitandrema! | [mitɐnˈdrɛmɐ] |
Adjö | Veloma | [vɛˈlumɐ] |
Vi ses i morgon | Hifankahita rahampitso | [hifã̂ŋkaˈhita ɾɐhɐmˈpitsu] |
Vi ses snart | Hifankahita tsy ho ela | [hifã̂ŋkaˈhita tsi hu ˈelɐ] |
Vi ses senare | Hifankahita any aoriana | [hifã̂ŋkaˈhita ɐˈni auriˈanɐ] |
God natt | Alina tsara | [aˈlinɐ ˈtsɑrɐ] |
Sov gott | Matory tsara! | [mɐˈtuɾi ˈtsɑrɐ] |
Vi hörs senare. | Hifampiresaka indray any aoriana. | [hifã̂mpirɛˈsakɐ indɾaj ɐˈni auriˈanɐ] |
Trevligt att ha träffat dig! | Faly nihaona taminao! | [ˈfalʲi niˈhaunɐ tamˈinɐu] |
Hur presenterar jag mig på malagassiska?
När du reser i Madagaskar kommer du förr eller senare att komma i kontakt med lokalbefolkningen. Naturligtvis vill du presentera dig på malagassiska och veta vem du pratar med.
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Mitt namn är Jonas. | Ny anarako dia Jonas. | [ni ɐnɐˈrɐku diˈɐ ˈjonas] |
Vad heter du? | Inona no anaranao? | [iˈnunɐ nu ɐnɐrɐˈnau] |
Vad är ditt efternamn? | Inona no fanampin’anaranao? | [iˈnunɐ nu fɐnɐmpiˈnanɐrɐˈnau] |
Vad är ditt förnamn? | Inona no anarana voalohany? | [iˈnunɐ nu ɐɾɐˈɾɐnɐ vuɐluˈhani] |
Kan jag få veta ditt efternamn? | Azafady, mba lazao amiko ny fanampin’anaranao? | [ɐzɐˈfadɪ mba lɐˈzaw ɐˈmiku ni fɐnɐmpiˈnanɐrɐˈnau] |
Om du vill berätta för människor var du kommer ifrån är följande meningar användbara:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Var kommer du ifrån? | Avy aiza ianao? | [ˈavi ˈajzə iˈnaw] |
Jag kommer från Stockholm. | Avy any Stockholm aho. | [ˈavi aˈni ˈstɔkhɔlm ɑˈhu] |
Är du från London? | Avy any London ve ianao? | [ˈavi aˈni ˈlɔndɔn vɪ iˈnaw] |
Nej, jag är från Madrid. | Tsia, avy any Madrid aho. | [ˈtsiə ˈavi aˈni maˈdrid ɑˈhu] |
Toppen, jag är också från Madrid. | Tsara izany, avy any Madrid koa aho. | [ˈtsɑrɐ iˈzanɐ ˈavi aˈni maˈdrid kuˈa ɑˈhu] |
Var bor du? | Aiza ianao monina? | [ˈajzə iˈnaw muˈnina] |
Jag bor i Milano. | Monina ao Milano aho. | [muˈnina aw miˈlano ɑˈhu] |
Om du har problem med din malagassiska är det bra att veta vilka språk som fortfarande talas:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Talar du engelska? | Miteny anglisy ve ianao? | [miˈtɛni aŋˈlisɪ ve iˈnaw] |
Ja, jag talar engelska. | Eny, miteny anglisy aho. | [ˈɛni miˈtɛni aŋˈlisɪ ˈɑhu] |
Ja, jag talar lite engelska. | Eny, miteny anglisy kely aho. | [ˈɛni miˈtɛni aŋˈlisɪ ˈkɛlɪ ˈɑhu] |
Nej, jag talar ingen engelska. | Tsia, tsy miteny anglisy aho. | [ˈtsiə tsi miˈtɛni aŋˈlisɪ ˈɑhu] |
Jag talar bara engelska. | Miteny anglisy fotsiny aho. | [miˈtɛni aŋˈlisɪ fuˈtsini ˈɑhu] |
Jag förstår lite Malagassiska. | Mahay kely ny teny malagasy aho. | [mɐˈhai ˈkɛlɪ ni ˈtɛnj mɐlɐˈgɑzɪ ˈɑhu] |
Användbara meningar med ”Jag är…”
Följande meningar hjälper dig att orientera dig på malagassiska och uttrycka dina önskemål och farhågor:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Jag är svensk. | Soedey aho. | [suˈedɛj ˈɑhu] |
Jag är skadad. | Naratra aho. | [nɐˈratrɐ ˈɑhu] |
Jag är här. | Eto aho. | [ˈetu ˈɑhu] |
Jag är hungrig. | Noana aho. | [nuˈanɐ ˈɑhu] |
Jag är törstig. | Mangetaheta aho. | [mɐŋetɐˈhetɐ ˈɑhu] |
Jag är ensamstående. | Tokan-tena aho. | [tukɐnˈtenɐ ˈɑhu] |
Jag behöver hjälp! | Mila fanampiana aho! | [ˈmilɐ fɐnɐmpiˈanɐ ˈɑhu] |
Jag är trött. | Reraka aho. | [reˈrɑkɐ ˈɑhu] |
Jag är glad. | Faly aho. | [ˈfalʲi ˈɑhu] |
Jag är ledsen. | Malahelo aho. | [mɐlɐˈhelu ˈɑhu] |
Jag är förälskad. | Tia aho. | [ˈtiɐ ˈɑhu] |
Jag är sjuk. | Marary aho. | [mɐˈrari ˈɑhu] |
Jag är redo. | Vonona aho. | [vuˈnunɐ ˈɑhu] |
Jag är upptagen. | Be asa aho. | [be ˈasɐ ˈɑhu] |
Jag är vilse. | Very aho. | [ˈverɪ ˈɑhu] |
Jag är en turist. | Mpizahatany aho. | [mpizaˌhatani ˈɑhu] |
Jag är ny här. | Vaovao eto aho. | [vɐˈavw ˈetu ˈɑhu] |
Jag är säker. | Azoko antoka. | [ˈazuku ɐnˈtukɐ] |
Jag är stolt. | Mirehareha aho. | [mirɛhɐˈrehɐ ˈɑhu] |
Jag är en lärare. | Mpampianatra aho. | [mpampjanatɾɐ ˈɑhu] |
Jag är sen. | Tara aho. | [ˈtɑɾɐ ˈɑhu] |
Jag är 30 år gammal. | Telopolo taona aho. | [teluˈpolo ˈtunɐ ˈɑhu] |
Jag har bråttom. | Mila maika aho. | [ˈmilɐ maˈikɐ ˈɑhu] |
Jag är nöjd. | Mahafa-po aho. | [mɐˈhafapʊ ˈɑhu] |
Jag är förvånad. | Gaga aho. | [ˈgagɐ ˈɑhu] |
Jag är arg. | Tezitra aho. | [teˈzitɾɐ ˈɑhu] |
Att be om ursäkt på malagassiska
Så här ber du om ursäkt till en person som talar malagassiska:
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Jag ber om ursäkt. | Miala tsiny aho. | [ˈmjalɐ ˈtsini ˈɑhu] |
Förlåt, det var inte meningen. | Azafady, tsy nahy izany. | [ɐzɐˈfadɪ tsi nəˈhi iˈzanɐj] |
Förlåt, jag gjorde det inte med flit. | Azafady, tsy nataoko tamin-katsim-po izany. | [ɐzɐˈfadɪ tsi nɐˈtawku tɐmin katsiɱˈpu iˈzanɐj] |
Förlåt, det var väldigt klumpigt av mig. | Azafady, tena manembantsembana ahy izany. | [ɐzɐˈfadɪ ˈtɛnɐ mɐnembɐntsembɐˈnɐ ahɪ iˈzanɐj] |
Läs mer om språkkursen i malagassiska för avancerade inlärare.
Användbara skyltar och meddelanden på malagassiska
Användbara skyltar och meddelanden på malagassiska som du ofta kommer att se.
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Ingång | Fidirana | [fiˈdiɾanɐ] |
Toalett | Trano fidiovana | [ˈtranʊ fidiuˈvanɐ] |
Utgång | Fivoahana | [fivuˈahanɐ] |
Lystring! | Mihainoa! | [mihaɪˈnu.a] |
Polis | Polisy | [puˈlisɪ] |
Räddningstjänst | Famonjena | [famudˈʒenɐ] |
Brandkåren | Vonjy Afo | [vuˈndʒi ˈafu] |
Passage förbjuden. | Tsy azo mandalo. | [tsi ˈazu manˈdalu] |
Försiktighet! | Mitandrema! | [mitɐnˈdrɛmɐ] |
Denna byggnad är under videoövervakning. | Ity trano ity dia eo ambanin’ny fanaraha-maso video. | [ˈiti ˈtranʊ ˈiti ˈdia ˈu ɐmbɐˈninʲ fanɐɾahamɐˈsu ˈvidɛu] |
Siffrorna till 25 på malagassiska
Att räkna på malagassiska är inte så svårt. Här är siffrorna på malagassiska från 1 till 25.
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Ett | iray | [iˈray] |
Två | roa | [ˈroa] |
Tre | telo | [ˈtelu] |
Fyra | efatra | [eˈfatrɐ] |
Fem | dimy | [ˈdimi] |
Sex | enina | [eˈninɐ] |
Sju | fito | [ˈfitu] |
Åtta | valo | [ˈvalu] |
Nio | sivy | [ˈsivi] |
Tio | folo | [ˈfolo] |
Elva | iraika ambin’ny folo | [iˈraika ambinˈɲi ˈfolo] |
Tolv | roa ambin’ny folo | [ˈroa ambinˈɲi ˈfolo] |
Tretton | telo ambin’ny folo | [ˈtelu ambinˈɲi ˈfolo] |
Fjorton | efatra ambin’ny folo | [eˈfatrɐ ambinˈɲi ˈfolo] |
Femton | dimy ambin’ny folo | [ˈdimi ambinˈɲi ˈfolo] |
Sexton | enina ambin’ny folo | [eˈninɐ ambinˈɲi ˈfolo] |
Sjutton | fito ambin’ny folo | [ˈfitu ambinˈɲi ˈfolo] |
Arton | valo ambin’ny folo | [ˈvalu ambinˈɲi ˈfolo] |
Nitton | sivy ambin’ny folo | [ˈsivi ambinˈɲi ˈfolo] |
Tjugo | roapolo | [ruaˈpulu] |
Tjugoett | iraika ambin’ny roapolo | [iˈraika ambinˈɲi ruaˈpulu] |
Tjugotvå | roa ambin’ny roapolo | [ˈroa ambinˈɲi ruaˈpulu] |
Tjugotre | telo ambin’ny roapolo | [ˈtelu ambinˈɲi ruaˈpulu] |
Tjugofyra | efatra ambin’ny roapolo | [eˈfatrɐ ambinˈɲi ruaˈpulu] |
Tjugofem | dimy ambin’ny roapolo | [ˈdimi ambinˈɲi ruaˈpulu] |
Färgerna på malagassiska
De vanligaste färgerna på malagassiska med fonetisk transkription för uttal.
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Röd | mena | [ˈmenɐ] |
Blå | manga | [ˈmɐŋɐ] |
Grön | maitso | [ˈmɐitso] |
Gul | mavo | [ˈmavʊ] |
Svart | mainty | [ˈmɐintʲɪ] |
Vit | fotsy | [ˈfutsɪ] |
Orange | voasary | [vuɐˈsari] |
Rosa | mavokely | [mavuˈkeli] |
Lila | volomparasy | [vulumpaˈrasi] |
Brun | volontany | [vuluˈntanɪ] |
Veckodagarna, månaderna och årstiderna på malagassiska
Naturligtvis behöver du också veckodagarna på malagassiska och uttalet av månaderna och årstiderna i dialoger och daglig kommunikation på malagassiska.
Svenska | Malagassiska | IPA |
---|---|---|
Måndag | Alatsinainy | [aˌlatsiˈnainʲ] |
Tisdag | Talata | [tɐˈlatɐ] |
Onsdag | Alarobia | [alaˌrubˈija] |
Torsdag | Alakamisy | [alakɐˈmisɪ] |
Fredag | Zoma | [ˈzuma] |
Lördag | Sabotsy | [sabuˈtsi] |
Söndag | Alahady | [alaˈhadɪ] |
Januari | Janoary | [dʒanʊˈari] |
Februari | Febroary | [fəbɾuˈari] |
Mars | Martsa | [ˈmartsɐ] |
April | Aprily | [aˈprili] |
Maj | Mey | [mei] |
Juni | Jona | [ˈdʒunɐ] |
Juli | Jolay | [dʒuˈlaj] |
Augusti | Aogositra | [aʊɡusiˈtrɐ] |
September | Septambra | [septɐmˈbra] |
Oktober | Oktobra | [okˈtubrɐ] |
November | Novambra | [novɐmˈbra] |
December | Desambra | [deˈsambɾɐ] |
Vår | Lohataona | [luˈhatunɐ] |
Sommar | Fahavaratra | [fahavɐˈratrɐ] |
Höst | Fararano | [fɐrɐˈranun] |
Vinter | Ririnina | [ririniˈnɐ] |
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig malagassiska fraser och dialoger redan idag.
Ytterligare länker