Bosniska fraser | De vanligaste fraserna för vardagslivet

Bosniska fraser – Här hittar du de vanligaste fraserna på bosniska med översättning. | Fri & tydlig

Bosniska fraser - De vanligaste fraserna för vardagslivet

Bosniska fraser är korta uttryck eller idiom som ofta används i tal för att vara artig, uttrycka tacksamhet, hälsa eller ta farväl eller helt enkelt för att ha en trevlig konversation.

De är en viktig del av den boosniska kulturen och kan vara användbara i olika situationer, både privat och i affärslivet.

Bosniska fraser som du bör känna till

VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language*, där du kan lära dig bosniska fraser och dialoger redan idag.

 

Hälsa på någon på bosniska

Om du vill hälsa på någon på bosniska är det faktiskt ganska enkelt:

Svenska Bosniska IPA
Hej. Zdravo. /ˈzdrâʋo/
Välkommen Dobrodošli /dôbroˌdoʃli/
God dag! Dobar dan! /ˈdôbar dan/
God morgon! Dobro jutro! /ˈdôbro ˈjûtro/
God kväll! Dobra večer! /ˈdôbra ˈʋêtʃer/
Kul att se dig. Drago mi je da te vidim. /ˈdráɡo mi je da te ˈʋîdim/
Jag är glad att träffa dig. Drago mi je da te upoznam. /ˈdráɡo mi je da te uˈpǒznam/

Om du blir hälsad på bosniska är det bästa sättet att svara på följande sätt:

Svenska Bosniska IPA
Ha en trevlig dag också! I tebi ugodan dan! /i têbi ûɡodan dan/
Tack, det är trevligt att se dig också. Hvala, i meni je drago da te vidim. /ˈxʋâla, i mɛˈni je ˈdráɡo da te ˈʋîdim/

Hur mår min samtalspartner?

Precis som i alla andra länder är det artigt att börja med att fråga var den person du talar med befinner sig. Så här gör du det:

Svenska Bosniska IPA
Hur är det med dig? Kako si? /ˈkâko si/
Mår du bra? Jesi li dobro? /ˈjɛsi li ˈdôbro/

Om du får frågan hur du mår kan du svara med följande fraser:

Svenska Bosniska IPA
Tack för att du frågade, jag mår bra. Hvala što si pitao, dobro sam. /ˈxʋâla ʃto si ˈpǐtao, ˈdôbro sam/
Tack, jag mår bra. Hvala, dobro sam. /ˈxʋâla, ˈdôbro sam/
Tack, jag mår inte så bra. Hvala, nisam baš dobro. /ˈxʋâla, ˈnîsam baʃ ˈdôbro/
Tack, det är bra. Hur är det med dig? Hvala, dobro je. Kako si ti? /ˈxʋâla, ˈdôbro je. ˈkâko si ti?/

Mer information om hur du lär dig bosniska.


Hur säger jag hej då till någon på bosniska?

Att säga hejdå till en vän eller främling på bosniska är inte så svårt. Använd bara följande fraser:

Svenska Bosniska IPA
Hej då! Doviđenja! /doʋiˈdʑɛɲa/
Ta hand om dig! Čuvaj se! /ˈtʃûʋaj sɛ/
Adjö Zbogom /ˈzboɡom/
Vi ses i morgon Vidimo se sutra /ˈʋîdimo sɛ ˈsûtra/
Vi ses snart Vidimo se uskoro /ˈʋîdimo sɛ ˈǔskoro/
Vi ses senare Vidimo se kasnije /ˈʋîdimo sɛ ˈkâsniʲe/
God natt Laku noć /ˈlâku nɔtɕ/
Sov gott Lijepo spavaj /ˈlîjɛpo ˈspâʋaj/
Vi hörs senare. Čujemo se kasnije. /ˈtʃûjemo sɛ ˈkâsniʲe/
Trevligt att ha träffat dig! Drago mi je što smo se upoznali! /ˈdráɡo mi je ʃto smo sɛ uˈpǒznali/

Hur presenterar jag mig på bosniska?

När du reser i Estland kommer du förr eller senare att komma i kontakt med lokalbefolkningen. Naturligtvis vill du presentera dig på bosniska och veta vem du pratar med.

Svenska Bosniska IPA
Mitt namn är Jonas. Moje ime je Jonas. /ˈmɔjɛ ˈimɛ jɛ ˈjonas/
Vad heter du? Kako se zoveš? /ˈkâko sɛ ˈzɔʋɛʃ/
Vad är ditt efternamn? Koje je tvoje prezime? /ˈkɔjɛ jɛ ˈtvɔjɛ ˈprɛzɪmɛ/
Vad är ditt förnamn? Koje je tvoje ime? /ˈkɔjɛ jɛ ˈtvɔjɛ ˈimɛ/
Kan jag få veta ditt efternamn? Mogu li saznati tvoje prezime? /ˈmɔɡu li sâznati ˈtvɔjɛ ˈprɛzɪmɛ/

Om du vill berätta för människor var du kommer ifrån är följande meningar användbara:

Svenska Bosniska IPA
Var kommer du ifrån? Odakle si? /ɔˈdaklɛ si/
Jag kommer från Stockholm. Ja dolazim iz Stockholma. /ja ˈdɔlazim iz ˈstɔkːhɔlma/
Är du från London? Jesi li iz Londona? /ˈjɛsi li iz ˈlɔndɔna/
Nej, jag är från Madrid. Ne, ja sam iz Madrida. /nɛ, ja sam iz maˈdɾida/
Toppen, jag är också från Madrid. Odlično, i ja sam iz Madrida. /ɔdˈlitʃno, i ja sam iz maˈdɾida/
Var bor du? Gdje živiš? /ɡdʑɛ ˈʒiʋiʃ/
Jag bor i Milano. Ja živim u Milanu. /ja ˈʒiʋim u miˈlanu/

Om du har problem med din bosniska är det bra att veta vilka språk som fortfarande talas:

Svenska Bosniska IPA
Talar du engelska? Govoriš li engleski? /ɡɔʋɔˈriʃ li ˈɛŋɡlɛski/
Ja, jag talar engelska. Da, govorim engleski. /da, ɡɔʋɔˈrim ˈɛŋɡlɛski/
Ja, jag talar lite engelska. Da, govorim malo engleski. /da, ɡɔʋɔˈrim ˈmâlo ˈɛŋɡlɛski/
Nej, jag talar ingen engelska. Ne, ne govorim engleski. /nɛ, nɛ ɡɔʋɔˈrim ˈɛŋɡlɛski/
Jag talar bara engelska. Govorim samo engleski. /ɡɔʋɔˈrim ˈsâmo ˈɛŋɡlɛski/
Jag förstår lite bosniska. Razumijem malo bosanski. /razuˈmijɛm ˈmâlo bɔˈsanski/

Användbara meningar med ”Jag är…”

Följande meningar hjälper dig att orientera dig på bosniska och uttrycka dina önskemål och farhågor:

Svenska Bosniska IPA
Jag är svensk. Ja sam Šveđanin. /ja sam ˈʃʋɛd͡ʑanin/
Jag är skadad. Ja sam povrijeđen. /ja sam pɔʋˈrijɛd͡ʑɛn/
Jag är här. Ja sam ovdje. /ja sam ˈɔʋdʑɛ/
Jag är hungrig. Ja sam gladan. /ja sam ˈɡlâdan/
Jag är törstig. Ja sam žedan. /ja sam ˈʒɛdan/
Jag är ensamstående. Ja sam samac. /ja sam ˈsamats/
Jag behöver hjälp! Treba mi pomoć! /ˈtrɛba mi ˈpɔːmɔt͡ɕ/
Jag är trött. Ja sam umoran. /ja sam ˈumɔran/
Jag är glad. Ja sam sretan. /ja sam ˈsrɛtan/
Jag är ledsen. Ja sam tužan. /ja sam ˈtûʒan/
Jag är förälskad. Ja sam zaljubljen. /ja sam ˈzaljuʋʝɛn/
Jag är sjuk. Ja sam bolestan. /ja sam ˈbɔlɛstan/
Jag är redo. Ja sam spreman. /ja sam ˈsprɛman/
Jag är upptagen. Ja sam zauzet. /ja sam ˈzaʊzɛt/
Jag är vilse. Izgubio sam se. /izˈɡubijɔ sam sɛ/
Jag är en turist. Ja sam turist. /ja sam ˈturist/
Jag är ny här. Ja sam nov ovdje. /ja sam ˈnɔʋ ˈɔʋdʑɛ/
Jag är säker. Ja sam siguran. /ja sam ˈsiɡuran/
Jag är stolt. Ja sam ponosan. /ja sam ˈpɔnosan/
Jag är en lärare. Ja sam učitelj. /ja sam ˈut͡ʃitɛʎ/
Jag är sen. Ja kasnim. /ja ˈkasnim/
Jag är 30 år gammal. Ja imam 30 godina. /ja ˈimam ˈtridɛsɛt ˈɡɔdina/
Jag har bråttom. Žurim se. /ˈʒurim sɛ/
Jag är nöjd. Ja sam zadovoljan. /ja sam ˈzadʋɔʎan/
Jag är förvånad. Ja sam iznenađen. /ja sam iznɛˈnaʒɛn/
Jag är arg. Ja sam ljut. /ja sam ˈʎut/

Att be om ursäkt på bosniska

Så här ber du om ursäkt till en person som talar bosniska:

Svenska Bosniska IPA
Jag ber om ursäkt. Izvinjavam se. /izʋiˈɲaʋam sɛ/
Förlåt, det var inte meningen. Izvini, nije mi bila namjera. /izˈʋini, ˈnijɛ mi ˈbila ˈnamjɛra/
Förlåt, jag gjorde det inte med flit. Izvini, nisam to uradio namjerno. /izˈʋini, ˈnisam to uˈradiɔ ˈnamjɛrno/
Förlåt, det var väldigt klumpigt av mig. Izvini, to je bilo vrlo nespretno od mene. /izˈʋini, to jɛ ˈbilo ˈʋrlo ˈnɛsprɛtno ɔd ˈmɛnɛ/

Läs mer om språkkursen i bosniska för avancerade inlärare.


Användbara skyltar och meddelanden på bosniska

Användbara skyltar och meddelanden på bosniska som du ofta kommer att se.

Svenska Bosniska IPA
Ingång Ulaz /ˈulas/
Toalett Toalet /tɔaˈlɛt/
Utgång Izlaz /ˈizlaz/
Lystring! Pažnja! /ˈpaʒɲa/
Polis Policija /pɔˈlit͡sija/
Räddningstjänst Služba spašavanja /ˈslužba spaˈʃaʋaɲa/
Brandkåren Vatrogasci /ʋatrɔˈɡast͡si/
Passage förbjuden. Zabranjen prolaz. /zaˈbranʲɛn ˈprɔlaz/
Försiktighet! Oprez! /ˈɔprɛz/
Denna byggnad är under videoövervakning. Ova zgrada je pod video nadzorom. /ˈɔʋa ˈzɡrada jɛ pɔd ˈʋidɛɔ nadˈzɔrɔm/

Siffrorna till 25 på bosniska

Att räkna på bosniska är inte så svårt. Här är siffrorna på bosniska från 1 till 25.

Svenska Bosniska IPA
1 jedan /ˈjɛdan/
2 dva /ˈdʋa/
3 tri /ˈtri/
4 četiri /t͡ʃɛˈtiri/
5 pet /ˈpɛt/
6 šest /ˈʃɛst/
7 sedam /ˈsɛdam/
8 osam /ˈɔsam/
9 devet /ˈdɛʋɛt/
10 deset /ˈdɛsɛt/
11 jedanaest /jɛˈdanâɛst/
12 dvanaest /dʋaˈnaɛst/
13 trinaest /triˈnaɛst/
14 četrnaest /t͡ʃɛtrˈnaɛst/
15 petnaest /pɛtˈnaɛst/
16 šesnaest /ʃɛsˈnaɛst/
17 sedamnaest /sɛdamˈnaɛst/
18 osamnaest /ɔsamˈnaɛst/
19 devetnaest /dɛʋɛtˈnaɛst/
20 dvadeset /ˈdʋadɛsɛt/
21 dvadeset jedan /dʋadɛsɛt ˈjɛdan/
22 dvadeset dva /dʋadɛsɛt ˈdʋa/
23 dvadeset tri /dʋadɛsɛt ˈtri/
24 dvadeset četiri /dʋadɛsɛt ˈt͡ʃɛtiri/
25 dvadeset pet /dʋadɛsɛt ˈpɛt/

Färgerna på bosniska

De vanligaste färgerna på bosniska med fonetisk transkription för uttal.

Svenska Bosniska IPA
Röd Crvena /ˈtsrʋɛna/
Blå Plava /ˈplâʋa/
Gul Žuta /ˈʒûta/
Grön Zelena /zɛˈlɛna/
Svart Crna /ˈtsrna/
Vit Bijela /ˈbijɛla/
Orange Narandžasta /naranˈd͡ʒasta/
Lila Ljubičasta /ʎubiˈt͡ʃasta/
Brun Smeđa /ˈsmɛd͡ʒa/
Grå Siva /ˈsiʋa/

Veckodagarna, månaderna och årstiderna på bosniska

Naturligtvis behöver du också veckodagarna på bosniska och uttalet av månaderna och årstiderna i dialoger och daglig kommunikation på bosniska.

Svenska Bosniska IPA
Måndag Ponedjeljak /pɔnɛˈd͡ʑɛʎak/
Tisdag Utorak /ˈutɔrak/
Onsdag Srijeda /ˈsrijɛda/
Torsdag Četvrtak /t͡ʃɛtʋrˈtak/
Fredag Petak /ˈpɛtak/
Lördag Subota /suˈbɔta/
Söndag Nedjelja /nɛˈd͡ʑɛʎa/
Januari Januar /ˈjanuar/
Februari Februar /ˈfɛbruar/
Mars Mart /ˈmart/
April April /ˈapril/
Maj Maj /ˈmaj/
Juni Juni /ˈjuni/
Juli Juli /ˈjuli/
Augusti August /auˈɡust/
September Septembar /sɛpˈtɛmbar/
Oktober Oktobar /ɔkˈtɔbar/
November Novembar /nɔˈʋɛmbar/
December Decembar /dɛˈt͡sɛmbar/
Vår Proljeće /ˈprɔʎɛt͡ɕɛ/
Sommar Ljeto /ˈʎɛtɔ/
Höst Jesen /ˈjɛsɛn/
Vinter Zima /ˈzima/

VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig bosniska fraser och dialoger redan idag.

 

Ytterligare länder