Mallorquinska fraser – Här hittar du de vanligaste fraserna på mallorquinska med översättning. | Fri & tydlig
Mallorquinska fraser är korta uttryck eller idiom som ofta används i tal för att vara artig, uttrycka tacksamhet, hälsa eller ta farväl eller helt enkelt för att ha en trevlig konversation.
De är en viktig del av den mallorquinska kulturen och kan vara användbara i olika situationer, både privat och i affärslivet.
Mallorquinska fraser som du bör känna till
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig mallorquinska fraser och dialoger redan idag.
Hälsa på någon på mallorquinska
Om du vill hälsa på någon på mallorquinska är det faktiskt ganska enkelt:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Hej. | Hola. | [ˈɔ.lə] |
Välkommen | Benvingut / Benvinguda | [bəm.viŋˈɡut] / [bəm.viŋˈɡu.ðə] |
God dag! | Bon dia! | [ˌbɔn ˈdi.ə] |
God morgon! | Bon dia! | [ˌbɔn ˈdi.ə] |
God kväll! | Bona nit! | [ˌbɔ.nə ˈnit] |
Kul att se dig. | Quina alegria veure’t. | [ˈki.nə ə.ləˈɡɾi.ə ˈvəw.ɾət] |
Jag är glad att träffa dig. | Estic content de veure’t. | [əsˈtik kunˈtent də ˈvəw.ɾət] |
Om du blir hälsad på mallorquinska är det bästa sättet att svara på följande sätt:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Ha en trevlig dag också! | Que tenguis un bon dia també! | [kə ˈteŋ.ɡis um ˌbɔn ˈdi.ə təmˈbe] |
Tack, det är trevligt att se dig också. | Gràcies, també és un plaer veure’t. | [ˈɡɾa.siəs təmˈbe ɛz um pləˈɛɾ ˈvəw.ɾət] |
Hur mår min samtalspartner?
Precis som i alla andra länder är det artigt att börja med att fråga var den person du talar med befinner sig. Så här gör du det:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Hur är det med dig? | Com estàs? | [ˈkɔm əsˈtas] |
Mår du bra? | Estàs bé? | [əsˈtas ˈbe] |
Om du får frågan hur du mår kan du svara med följande fraser:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Tack för att du frågade, jag mår bra. | Gràcies per demanar-ho, estic bé. | [ˈɡɾa.siəs pər də.məˈna.ɾu əsˈtik ˈbe] |
Tack, jag mår bra. | Gràcies, estic bé. | [ˈɡɾa.siəs əsˈtik ˈbe] |
Tack, jag mår inte så bra. | Gràcies, no estic gaire bé. | [ˈɡɾa.siəs nə əsˈtik ˈɡaj.ɾə ˈbe] |
Tack, det är bra. Hur är det med dig? | Gràcies, tot bé. Com estàs? | [ˈɡɾa.siəs tot ˈbe ˈkɔm əsˈtas] |
Mer information om hur du lär dig mallorquinska.
Hur säger jag hej då till någon på mallorquinska?
Att säga hejdå till en vän eller främling på mallorquinska är inte så svårt. Använd bara följande fraser:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Hej då! | Adéu! | [əˈðew] |
Ta hand om dig! | Cuida’t! | [ˈkuj.ðət] |
Adjö | Adéu-siau | [əˈðew.si.ˈaw] |
Vi ses i morgon | Fins demà | [ˈfins dəˈma] |
Vi ses snart | Fins aviat | [ˈfins ə.viˈat] |
Vi ses senare | Fins després | [ˈfins dəsˈpɾes] |
God natt | Bona nit | [ˌbɔ.nə ˈnit] |
Sov gott | Que dormis bé | [kə doɾˈmis ˈbe] |
Vi hörs senare. | Parlam més tard. | [pəɾˈlam mes ˈtaɾt] |
Trevligt att ha träffat dig! | Un plaer haver-te conegut! | [um pləˈɛɾ əˈβeɾ tə ku.nəˈɡut] |
Hur presenterar jag mig på mallorquinska?
När du reser i Mallorca kommer du förr eller senare att komma i kontakt med lokalbefolkningen. Naturligtvis vill du presentera dig på mallorquinska och veta vem du pratar med.
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Mitt namn är Jonas. | Em dic Jonas. | [əm ˈdik ˈʒo.nəs] |
Vad heter du? | Com et dius? | [ˈkɔm ət ˈdiws] |
Vad är ditt efternamn? | Quin és el teu llinatge? | [ˈkin ɛz əl ˈtɛw ʎiˈna.dʒə] |
Vad är ditt förnamn? | Quin és el teu nom? | [ˈkin ɛz əl ˈtɛw ˈnɔm] |
Kan jag få veta ditt efternamn? | Puc saber el teu llinatge? | [ˈpuk səˈβɛɾ əl ˈtɛw ʎiˈna.dʒə] |
Om du vill berätta för människor var du kommer ifrån är följande meningar användbara:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Var kommer du ifrån? | D’on véns? | [ˈdon ˈβens] |
Jag kommer från Stockholm. | Venc d’Estocolm. | [ˈβeŋ dəstəˈkɔlm] |
Är du från London? | Ets de Londres? | [ˈəts də ˈlon.dɾəs] |
Nej, jag är från Madrid. | No, som de Madrid. | [ˈnɔ ˈsom də məˈðɾit] |
Toppen, jag är också från Madrid. | Genial, jo també som de Madrid. | [ʒə.niˈal ʒu təmˈbe ˈsom də məˈðɾit] |
Var bor du? | On vius? | [ˈon ˈviws] |
Jag bor i Milano. | Visc a Milà. | [ˈvisk ə miˈla] |
Om du har problem med din mallorquinska är det bra att veta vilka språk som fortfarande talas:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Talar du engelska? | Parles anglès? | [ˈpaɾ.ləs əŋˈɡlɛs] |
Ja, jag talar engelska. | Sí, parl anglès. | [ˈsi ˈpaɾl əŋˈɡlɛs] |
Ja, jag talar lite engelska. | Sí, parl un poc d’anglès. | [ˈsi ˈpaɾl um ˈpɔk dəŋˈɡlɛs] |
Nej, jag talar ingen engelska. | No, no parl gens d’anglès. | [ˈnɔ nə ˈpaɾl ˈʒens dəŋˈɡlɛs] |
Jag talar bara engelska. | Només parl anglès. | [nuˈmes ˈpaɾl əŋˈɡlɛs] |
Jag förstår lite mallorquinska. | Entenc una mica de mallorquí. | [ənˈteŋ u.nə ˈmi.kə də mə.ʎuɾˈki] |
Användbara meningar med ”Jag är…”
Följande meningar hjälper dig att orientera dig på mallorquinska och uttrycka dina önskemål och farhågor:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Jag är svensk. | Som suec. | [ˈsom suˈɛk] |
Jag är skadad. | Estic ferit. | [əsˈtik fəˈɾit] |
Jag är här. | Som aquí. | [ˈsom əˈki] |
Jag är hungrig. | Tenc fam. | [ˈteŋ ˈfam] |
Jag är törstig. | Tenc set. | [ˈteŋ ˈsɛt] |
Jag är ensamstående. | Som solter / soltera. | [ˈsom sulˈtə / sulˈte.ɾə] |
Jag behöver hjälp! | Necessit ajuda! | [nə.səˈsit əˈʒu.ðə] |
Jag är trött. | Estic cansat / cansada. | [əsˈtik kənˈsat / kənˈsa.ðə] |
Jag är glad. | Estic content / contenta. | [əsˈtik kunˈtent / kunˈten.tə] |
Jag är ledsen. | Estic trist / trista. | [əsˈtik ˈtɾist / ˈtɾis.tə] |
Jag är förälskad. | Estic enamorat / enamorada. | [əsˈtik ə.nə.muˈɾat / ə.nə.muˈɾa.ðə] |
Jag är sjuk. | Estic malalt / malalta. | [əsˈtik məˈlalt / məˈlal.tə] |
Jag är redo. | Estic preparat / preparada. | [əsˈtik pɾə.pəˈɾat / pɾə.pəˈɾa.ðə] |
Jag är upptagen. | Estic ocupat / ocupada. | [əsˈtik u.kuˈpat / u.kuˈpa.ðə] |
Jag är vilse. | Estic perdut / perduda. | [əsˈtik pəɾˈdut / pəɾˈdu.ðə] |
Jag är en turist. | Som turista. | [ˈsom tuˈɾis.tə] |
Jag är ny här. | Som nou / nova aquí. | [ˈsom ˈnɔw / ˈnɔ.βə əˈki] |
Jag är säker. | Estic segur / segura. | [əsˈtik səˈɣu / səˈɣu.ɾə] |
Jag är stolt. | Estic orgullós / orgullosa. | [əsˈtik or.ɡuˈʎos / or.ɡuˈʎo.zə] |
Jag är en lärare. | Som mestre / mestra. | [ˈsom ˈməs.tɾə / ˈməs.tɾə] |
Jag är sen. | Arrib tard. | [əˈɾib ˈtaɾt] |
Jag är 30 år gammal. | Tenc trenta anys. | [ˈteŋ ˈtɾen.tə ˈaɲs] |
Jag har bråttom. | Tenc pressa. | [ˈteŋ ˈpɾɛ.sə] |
Jag är nöjd. | Estic satisfet / satisfeta. | [əsˈtik sə.tisˈfɛt / sə.tisˈfɛ.tə] |
Jag är förvånad. | Estic sorprès / sorpresa. | [əsˈtik soɾˈpɾɛs / soɾˈpɾɛ.zə] |
Jag är arg. | Estic enfadat / enfadada. | [əsˈtik ən.fəˈðat / ən.fəˈða.ðə] |
Att be om ursäkt på mallorquinska
Så här ber du om ursäkt till en person som talar mallorquinska:
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Jag ber om ursäkt. | Deman perdó. | [dəˈman pəɾˈðo] |
Förlåt, det var inte meningen. | Perdona, no era la meva intenció. | [pəɾˈðo.nə nə ˈe.ɾə lə ˈmɛ.və in.tən.siˈo] |
Förlåt, jag gjorde det inte med flit. | Perdona, no ho he fet expressament. | [pəɾˈðo.nə nə u e ˈfət əks.pɾə.səˈmɛnt] |
Förlåt, det var väldigt klumpigt av mig. | Perdona, ha estat molt maldestre per part meva. | [pəɾˈðo.nə ə əsˈtat ˈmɔlt məlˈdəs.tɾə pəɾ ˈpaɾt ˈmɛ.və] |
Läs mer om språkkursen i avancerade inlärare.
Användbara skyltar och meddelanden på mallorquinska
Användbara skyltar och meddelanden på mallorquinska som du ofta kommer att se.
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Ingång | Entrada | [ənˈtɾa.ðə] |
Toalett | Lavabo | [ləˈβa.βu] |
Utgång | Sortida | [suɾˈti.ðə] |
Lystring! | Atenció! | [ə.tənˈsiː.u] |
Polis | Policia | [pu.liˈsi.ə] |
Räddningstjänst | Servei de salvament | [səɾˈvɛj də səl.vəˈmen] |
Brandkåren | Bombers | [bumˈbəɾs] |
Passage förbjuden. | Pas prohibit. | [ˈpas pɾu.iˈβit] |
Försiktighet! | Precaució! | [pɾə.kəw.siˈo] |
Denna byggnad är under videoövervakning. | Aquest edifici està sota videovigilància. | [əˈkɛst ə.ðiˈfi.si əsˈta ˈso.tə ˌβi.ðə.u.βi.ʒiˈlan.si.ə] |
Siffrorna till 25 på mallorquinska
Att räkna på mallorquinska är inte så svårt. Här är siffrorna på mallorquinska från 1 till 25.
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
1 | U | [ˈu] |
2 | Dos | [ˈdos] |
3 | Tres | [ˈtɾəs] |
4 | Quatre | [ˈkwa.tɾə] |
5 | Cinc | [ˈsiŋk] |
6 | Sis | [ˈsis] |
7 | Set | [ˈsɛt] |
8 | Vuit | [ˈvujt] |
9 | Nou | [ˈnɔw] |
10 | Deu | [ˈdew] |
11 | Onze | [ˈon.zə] |
12 | Dotze | [ˈdɔt.zə] |
13 | Tretze | [ˈtɾɛt.zə] |
14 | Catorze | [kəˈtɔɾ.zə] |
15 | Quinze | [ˈkin.zə] |
16 | Setze | [ˈsɛt.zə] |
17 | Disset | [diˈsɛt] |
18 | Divuit | [diˈvujt] |
19 | Dinou | [diˈnɔw] |
20 | Vint | [ˈvin(t)] |
21 | Vint-i-u | [vin.tiˈu] |
22 | Vint-i-dos | [vin.tiˈdos] |
23 | Vint-i-tres | [vin.tiˈtɾəs] |
24 | Vint-i-quatre | [vin.tiˈkwa.tɾə] |
25 | Vint-i-cinc | [vin.tiˈsiŋk] |
Färgerna på mallorquinska
De vanligaste färgerna på mallorquinska med fonetisk transkription för uttal.
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Röd | Vermell | [vəɾˈmeʎ] |
Blå | Blau | [ˈblaw] |
Gul | Groc | [ˈɡɾɔk] |
Grön | Verd | [ˈvəɾt] |
Orange | Taronja | [təˈɾon.ʒə] |
Lila | Lila | [ˈli.lə] |
Rosa | Rosa | [ˈɾo.zə] |
Brun | Marro | [məˈro] |
Vit | Blanc | [ˈblaŋk] |
Svart | Negre | [ˈnɛ.ɣɾə] |
Veckodagarna, månaderna och årstiderna på mallorquinska
Naturligtvis behöver du också veckodagarna på mallorquinska och uttalet av månaderna och årstiderna i dialoger och daglig kommunikation på mallorquinska.
Svenska | Mallorquinska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Måndag | Dilluns | [diˈʎuns] |
Tisdag | Dimarts | [diˈmaɾts] |
Onsdag | Dimecres | [diˈmɛ.kɾəs] |
Torsdag | Dijous | [diˈʒows] |
Fredag | Divendres | [diˈvɛn.dɾəs] |
Lördag | Dissabte | [diˈsəb.tə] |
Söndag | Diumenge | [di.uˈmɛn.ʒə] |
Januari | Gener | [ʒəˈnə] |
Februari | Febrer | [fəˈbɾe] |
Mars | Març | [ˈmaɾs] |
April | Abril | [əˈβɾil] |
Maj | Maig | [ˈmaʧ] |
Juni | Juny | [ˈʒuɲ] |
Juli | Juliol | [ʒu.liˈɔl] |
Augusti | Agost | [əˈɡost] |
September | Setembre | [səˈtɛm.bɾə] |
Oktober | Octubre | [ukˈtu.bɾə] |
November | Novembre | [nuˈβɛm.bɾə] |
December | Desembre | [dəˈzɛm.bɾə] |
Vår | Primavera | [pɾi.məˈβɛ.ɾə] |
Sommar | Estiu | [əsˈtiw] |
Höst | Tardor | [təɾˈðo] |
Vinter | Hivern | [iˈvɛrn] |
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig mallorquinska fraser och dialoger redan idag.
Ytterligare länker