Kirgiziska fraser | De vanligaste fraserna för vardagslivet

Kirgiziska fraser – Här hittar du de vanligaste fraserna på kirgiziska med översättning. | Fri & tydlig

Kirgisiska fraser - De vanligaste fraserna för vardagslivet

Kirgiziska fraser är korta uttryck eller idiom som ofta används i tal för att vara artig, uttrycka tacksamhet, hälsa eller ta farväl eller helt enkelt för att ha en trevlig konversation.

De är en viktig del av den kirgisiska kulturen och kan vara användbara i olika situationer, både privat och i affärslivet.

Kirgiziska fraser som du bör känna till

VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig kirgiziska fraser och dialoger redan idag.

 

Hälsa på någon på kirgiziska

Om du vill hälsa på någon på kirgiziska är det faktiskt ganska enkelt:

Svenska Kirgisiska IPA
Hej. Салам. /sɑˈlɑm/
Välkommen Кош келиңиз /koʃ keˈliŋiz/
God dag! Жакшы күн! /dʒɑqˈʃɯ kyn/
God morgon! Жакшы таң! /dʒɑqˈʃɯ tɑŋ/
God kväll! Жакшы кеч! /dʒɑqˈʃɯ ketʃ/
Kul att se dig. Сени көргөндө ыраазычылык. /seˈni kørˈgønˈdø yrɑːˈzɯtʃɯˈlɯk/
Jag är glad att träffa dig. Сини таанышып ыраазымын. /siˈni tɑːˈnɯʃɯp yrɑːˈzɯmɯn/

Om du blir hälsad på kirgiziska är det bästa sättet att svara på följande sätt:

Svenska Kirgisiska IPA
Ha en trevlig dag också! Сени да жакшы күн жана! /seˈni dɑ dʒɑqˈʃɯ kyn dʒɑˈnɑ/
Tack, det är trevligt att se dig också. Рахмат, мага да сени көргөндө ыраазычылык. /rɑχˈmɑt, mɑˈɡɑ dɑ seˈni kørˈgønˈdø yrɑːˈzɯtʃɯˈlɯk/

Hur mår min samtalspartner?

Precis som i alla andra länder är det artigt att börja med att fråga var den person du talar med befinner sig. Så här gör du det:

Svenska Kirgisiska IPA
Hur är det med dig? Сен кандайсың? /sen kɑnˈdɑjsɯŋ/
Mår du bra? Сага кандай? /sɑˈɡɑ kɑnˈdɑj/

Om du får frågan hur du mår kan du svara med följande fraser:

Svenska Kirgisiska IPA
Tack för att du frågade, jag mår bra. Суранып жатканда рахмат, мага жакшы. /surɑnɯp dʒɑtˈkɑndɑ rɑχˈmɑt, mɑˈɡɑ dʒɑqˈʃɯ/
Tack, jag mår bra. Рахмат, мага жакшы. /rɑχˈmɑt, mɑˈɡɑ dʒɑqˈʃɯ/
Tack, jag mår inte så bra. Рахмат, мага жаман. /rɑχˈmɑt, mɑˈɡɑ dʒɑˈmɑn/
Tack, det är bra. Hur är det med dig? Рахмат, жакшы. Сен кандайсың? /rɑχˈmɑt, dʒɑqˈʃɯ. sen kɑnˈdɑjsɯŋ/

Mer information om hur du lär dig kirgiziska.


Hur säger jag hej då till någon på kirgiziska?

Att säga hejdå till en vän eller främling på kirgiziska är inte så svårt. Använd bara följande fraser:

Svenska Kirgisiska IPA
Hej då! [Translation] [IPA]
Ta hand om dig! [Translation] [IPA]
Adjö [Translation] [IPA]
Vi ses i morgon [Translation] [IPA]
Vi ses snart [Translation] [IPA]
Vi ses senare [Translation] [IPA]
God natt [Translation] [IPA]
Sov gott [Translation] [IPA]
Vi hörs senare. [Translation] [IPA]
Trevligt att ha träffat dig! [Translation] [IPA]

Hur presenterar jag mig på kirgiziska?

När du reser i Kirgizistan kommer du förr eller senare att komma i kontakt med lokalbefolkningen. Naturligtvis vill du presentera dig på kirgiziska och veta vem du pratar med.

Svenska Kirgisiska IPA
Mitt namn är Jonas. Мендин атым Жонас. /menˈdin aˈtɯm dʒoˈnas/
Vad heter du? Сен кандай аттасың? /sen kanˈdaj atˈtasɯŋ/
Vad är ditt efternamn? Сенин фамилияң ким? /seˈnin faˈmilijaŋ kim/
Vad är ditt förnamn? Сенин атың ким? /seˈnin aˈtɯŋ kim/
Kan jag få veta ditt efternamn? Сенин фамилияңди биле аламчы? /seˈnin faˈmilijanˈdi biˈle aˈlamtʃɯ/

Om du vill berätta för människor var du kommer ifrån är följande meningar användbara:

Svenska Kirgisiska IPA
Var kommer du ifrån? Сен кайдансың? /sen kajˈdansɯŋ/
Jag kommer från Stockholm. Мен Стокгольмдон келдим. /men stokˈɟolmˈdon kelˈdim/
Är du från London? Сен Лондондонсуңбу? /sen lonˈdonˈdonsuŋˈbu/
Nej, jag är från Madrid. Жок, мен Мадридденмин. /dʒok, men maˈdridˈdenˈmin/
Toppen, jag är också från Madrid. Ажайып, мен да Мадридденмин. /aʒaˈjɯp, men da maˈdridˈdenˈmin/
Var bor du? Сен кайда жашайсың? /sen kajˈda dʒaʃaˈjsɯŋ/
Jag bor i Milano. Мен Миланда жашайм. /men miˈlanˈda dʒaʃaˈjm/

Om du har problem med din kirgiziska är det bra att veta vilka språk som fortfarande talas:

Svenska Kirgisiska IPA
Talar du engelska? Сен англисче сүйлөйсүңбү? /sen aŋˈglistʃe süjløjsyŋˈbü/
Ja, jag talar engelska. Ооба, мен англисче сүйлөймүн. /oːˈba, men aŋˈglistʃe süjløjˈmyn/
Ja, jag talar lite engelska. Ооба, мен аз англисче сүйлөймүн. /oːˈba, men az aŋˈglistʃe süjløjˈmyn/
Nej, jag talar ingen engelska. Жок, мен англисче сүйлөбөм. /dʒok, men aŋˈglistʃe süjløˈbøm/
Jag talar bara engelska. Мен гана англисче сүйлөймүн. /men ɟaˈna aŋˈglistʃe süjløjˈmyn/
Jag förstår lite Kirgisiska. Мен кыргызчаны аз түшүнөм. /men qɯrˈɣɯzˈtʃanɯ az tüʃünøm/

Användbara meningar med ”Jag är…”

Följande meningar hjälper dig att orientera dig på kirgiziska och uttrycka dina önskemål och farhågor:

Swedish Kyrgyz IPA
Jag är svensk. Мен шведмин. /men ʃwedmin/
Jag är skadad. Мен жарадармын. /men d͡ʒaradarmɯn/
Jag är här. Мен муну менен. /men munu menen/
Jag är hungrig. Мен ачкамын. /men at͡ʃqamɯn/
Jag är törstig. Мен суукчумун. /men suːqt͡ʃumun/
Jag är ensamstående. Мен жалгызмын. /men d͡ʒalɣɯzmɯn/
Jag behöver hjälp! Мага жардам керек! /maɣa d͡ʒardam kerek/
Jag är trött. Мен чарчамын. /men t͡ʃart͡ʃamɯn/
Jag är glad. Мен кубаным. /men qubanɯm/
Jag är ledsen. Мен кайгым. /men qajɣɯm/
Jag är förälskad. Мен сүйүүдөм. /men syjyːdøm/
Jag är sjuk. Мен оорупмун. /men oːrupmun/
Jag är redo. Мен даярмын. /men dajarmɯn/
Jag är upptagen. Мен иштеп жатам. /men iʃtep d͡ʒatam/
Jag är vilse. Мен жолдун утурдум. /men d͡ʒoldun uturduːm/
Jag är en turist. Мен туристмин. /men turistmin/
Jag är ny här. Мен мунунда жаңымын. /men mununda d͡ʒaŋɯmɯn/
Jag är säker. Мен коопсузмун. /men qoːpsuzmun/
Jag är stolt. Мен мактанам. /men maqtanam/
Jag är en lärare. Мен мугалиммин. /men muɣalimmin/
Jag är sen. Мен кечмин. /men ket͡ʃmin/
Jag är 30 år gammal. Мен 30 жаштамын. /men otuz d͡ʒaʃtamɯn/
Jag har bråttom. Мен капысынан ыйлаам. /men qapɯsɯnan ɯjlaːm/
Jag är nöjd. Мен ыраазымын. /men ɯraːzɯmɯn/
Jag är förvånad. Мен таң калдым. /men taŋ qaldɯm/
Jag är arg. Мен капысынан ачуусузмын. /men qapɯsɯnan at͡ʃuːsuzmɯn/

Att be om ursäkt på kirgiziska

Så här ber du om ursäkt till en person som talar kirgiziska:

Swedish Kyrgyz IPA
Jag ber om ursäkt. Кечиресиз. /ket͡ʃiresiz/
Förlåt, det var inte meningen. Кечириңиз, максатым жок. /ket͡ʃiriŋiz, maqsatɯm d͡ʒoq/
Förlåt, jag gjorde det inte med flit. Кечириңиз, мен абайлап кылган жокмун. /ket͡ʃiriŋiz, men abajlap qɯɬɣan d͡ʒoqmun/
Förlåt, det var väldigt klumpigt av mig. Кечириңиз, мен өтө наадандык кылдым. /ket͡ʃiriŋiz, men øtø naːdandɯq qɯɬdɯm/

Läs mer om språkkursen i kirgiziska för avancerade inlärare.


Användbara skyltar och meddelanden på kirgiziska

Användbara skyltar och meddelanden på kirgiziska som du ofta kommer att se.

Swedish Kyrgyz IPA
Ingång Кирүү /kiruː/
Toalett Ажаткана /ad͡ʒatqana/
Utgång Чыгуу /t͡ʃɯɣuː/
Lystring! Токто! /toqto/
Polis Милиция /militsija/
Räddningstjänst Каттамга кызмат /qattamɣa qɯzmat/
Brandkåren Өрт өчүрүүчүлөр /ørt øt͡ʃyryːt͡ʃylør/
Passage förbjuden. Өтүүгө тыюу салынган. /øtyːgø tɯjuː saɫɯnɣan/
Försiktighet! Сак бол! /saq bol/
Denna byggnad är under videoövervakning. Бул имарат видео көзөмөлдөнүүдө. /bul imarat video køzømøldønøːdø/

Siffrorna till 25 på kirgiziska

Att räkna på kirgiziska är inte så svårt. Här är siffrorna på kirgiziska från 1 till 25.

Swedish Kyrgyz IPA
1 Бир /bir/
2 Эки /eki/
3 Үч /yç/
4 Төрт /tørt/
5 Беш /beʃ/
6 Алты /altɯ/
7 Жети /d͡ʒeti/
8 Сегиз /segiz/
9 Тогуз /toɣuz/
10 Онур /onur/
11 Он бир /on bir/
12 Он эки /on eki/
13 Он үч /on yç/
14 Он төрт /on tørt/
15 Он беш /on beʃ/
16 Он алты /on altɯ/
17 Он жети /on d͡ʒeti/
18 Он сегиз /on segiz/
19 Он тогуз /on toɣuz/
20 Жыйырма /d͡ʒɯjɯrma/
21 Жыйырма бир /d͡ʒɯjɯrma bir/
22 Жыйырма эки /d͡ʒɯjɯrma eki/
23 Жыйырма үч /d͡ʒɯjɯrma yç/
24 Жыйырма төрт /d͡ʒɯjɯrma tørt/
25 Жыйырма беш /d͡ʒɯjɯrma beʃ/

Färgerna på kirgiziska

De vanligaste färgerna på kirgiziska med fonetisk transkription för uttal.

Swedish Kyrgyz IPA
Röd Кызыл /qɯzɯl/
Blå Көк /køk/
Grön Жашыл /d͡ʒaʃɯl/
Gul Сары /sarɯ/
Orange Күрөң /kyroŋ/
Rosa Кызгылт көк /qɯzɣɯlt køk/
Lila Күлгүн /kylgyn/
Brun Күрөң /kyroŋ/
Svart Кара /qara/
Vit Ак /aq/

Veckodagarna, månaderna och årstiderna på kirgiziska

Naturligtvis behöver du också veckodagarna på kirgiziska och uttalet av månaderna och årstiderna i dialoger och daglig kommunikation på kirgiziska.

Veckodagar

Swedish Kyrgyz IPA
Måndag Дүйшөмбү /dyʃømbʏ/
Tisdag Шейшемби /ʃejʃembɪ/
Onsdag Шаршемби /ʃarʃembɪ/
Torsdag Бейшемби /bejʃembɪ/
Fredag Жума /d͡ʒuma/
Lördag Ишемби /iʃembɪ/
Söndag Жекшемби /d͡ʒekʃembɪ/

Månader

Swedish Kyrgyz IPA
Januari Январь /janvarʲ/
Februari Февраль /fevralʲ/
Mars Март /mart/
April Апрель /aprelʲ/
Maj Май /maj/
Juni Июнь /ijunʲ/
Juli Июль /ijulʲ/
Augusti Август /avgust/
September Сентябрь /sentʲabrʲ/
Oktober Октябрь /oktʲabrʲ/
November Ноябрь /nojabrʲ/
December Декабрь /dekabrʲ/

Årstider

Swedish Kyrgyz IPA
Vår Жаз /d͡ʒaz/
Sommar Жай /d͡ʒaj/
Höst Күз /kyz/
Vinter Кыш /qɯʃ/

VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig kirgiziska fraser och dialoger redan idag.

Ytterligare länker