Grekiska fraser – Här hittar du de vanligaste fraserna på grekiska med översättning. | Fri & tydlig
Grekiska fraser är korta uttryck eller idiom som ofta används i tal för att vara artig, uttrycka tacksamhet, hälsa eller ta farväl eller helt enkelt för att ha en trevlig konversation.
De är en viktig del av den grekiska kulturen och kan vara användbara i olika situationer, både privat och i affärslivet.
Grekiska fraser som du bör känna till
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language*, där du kan lära dig grekiska fraser och dialoger redan idag.
Hälsa på någon på grekiska
Om du vill hälsa på någon på grekiska är det faktiskt ganska enkelt:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Hej | Γειά σου | [ʝa su] |
Välkommen | Καλώς ήρθες | [kaˈlos ˈirθes] |
God dag! | Καλημέρα! | [kaliˈmera] |
God morgon! | Καλημέρα! | [kaliˈmera] |
God kväll! | Καλησπέρα! | [kaliˈspera] |
Kul att se dig | Χαίρομαι που σε βλέπω | [ˈçerome pu se ˈvlepo] |
Jag är glad att träffa dig | Χαίρομαι που σε γνωρίζω | [ˈçerome pu se ɣnoˈrizo] |
Om du blir hälsad på grekiska är det bästa sättet att svara på följande sätt:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Ha en trevlig dag också! | Καλή σου μέρα επίσης! | [kaˈli su ˈmera eˈpisis] |
Tack, det är trevligt att se dig också. | Ευχαριστώ, είναι ωραίο να σε βλέπω επίσης. | [efxariˈsto ˈine oˈreo na se ˈvlepo eˈpisis] |
Hur mår min samtalspartner?
Precis som i alla andra länder är det artigt att börja med att fråga var den person du talar med befinner sig. Så här gör du det:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Hur är det med dig? | Πώς είσαι; | [pos ˈise] |
Mår du bra? | Είσαι καλά; | [ˈise kaˈla] |
Om du får frågan hur du mår kan du svara med följande fraser:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Tack för att du frågade, jag mår bra. | Ευχαριστώ που ρώτησες, είμαι καλά. | [efxariˈsto pu ˈrotises ˈime kaˈla] |
Tack, jag mår bra. | Ευχαριστώ, είμαι καλά. | [efxariˈsto ˈime kaˈla] |
Tack, jag mår inte så bra. | Ευχαριστώ, δεν είμαι πολύ καλά. | [efxariˈsto ðen ˈime poˈli kaˈla] |
Tack, det är bra. Hur är det med dig? | Ευχαριστώ, καλά είμαι. Εσύ πώς είσαι; | [efxariˈsto kaˈla ˈime. eˈsi pos ˈise] |
Mer information om hur du lär dig grekiska.
Hur säger jag hej då till någon på grekiska?
Att säga hejdå till en vän eller främling på grekiska är inte så svårt. Använd bara följande fraser:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Hej då! | Αντίο! | [aˈdio] |
Ta hand om dig! | Να προσέχεις! | [na proˈseçis] |
Adjö | Αντίο | [aˈdio] |
Vi ses i morgon | Τα λέμε αύριο | [ta ˈleme ˈavrio] |
Vi ses snart | Τα λέμε σύντομα | [ta ˈleme ˈsinðoma] |
Vi ses senare | Τα λέμε αργότερα | [ta ˈleme arˈɣotera] |
God natt | Καληνύχτα | [kaliˈnixta] |
Sov gott | Κοιμήσου καλά | [ciˈmisu kaˈla] |
Vi hörs senare. | Θα μιλήσουμε αργότερα. | [θa miˈlisume arˈɣotera] |
Trevligt att ha träffat dig! | Χάρηκα που σε γνώρισα! | [ˈxarika pu se ˈɣnorisa] |
Hur presenterar jag mig på grekiska?
När du reser i Estland kommer du förr eller senare att komma i kontakt med lokalbefolkningen. Naturligtvis vill du presentera dig på grekiska och veta vem du pratar med.
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Mitt namn är Jonas. | Το όνομά μου είναι Γιόνας. | [to ˈonoma mu ˈine ˈʝonas] |
Vad heter du? | Πώς σε λένε; | [pos se ˈlene] |
Vad är ditt efternamn? | Ποιο είναι το επώνυμό σου; | [pço ˈine to eˈponimo su] |
Vad är ditt förnamn? | Ποιο είναι το μικρό σου όνομα; | [pço ˈine to miˈkro su ˈonoma] |
Kan jag få veta ditt efternamn? | Μπορώ να μάθω το επώνυμό σου; | [boˈro na ˈmaθo to eˈponimo su] |
Om du vill berätta för människor var du kommer ifrån är följande meningar användbara:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Var kommer du ifrån? | Από πού είσαι; | [aˈpo pu ˈise] |
Jag kommer från Stockholm. | Είμαι από τη Στοκχόλμη. | [ˈime apo ti stokˈxolmi] |
Är du från London? | Είσαι από το Λονδίνο; | [ˈise apo to lonˈðino] |
Nej, jag är från Madrid. | Όχι, είμαι από τη Μαδρίτη. | [ˈoçi ˈime apo ti maˈðriti] |
Toppen, jag är också från Madrid. | Τέλεια, είμαι κι εγώ από τη Μαδρίτη. | [ˈtelia ˈime ce ˈɣo apo ti maˈðriti] |
Var bor du? | Πού μένεις; | [pu ˈmenis] |
Jag bor i Milano. | Μένω στο Μιλάνο. | [ˈmeno sto miˈlano] |
Om du har problem med din grekiska är det bra att veta vilka språk som fortfarande talas:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Talar du engelska? | Μιλάς αγγλικά; | [miˈlas aɲɟliˈka] |
Ja, jag talar engelska. | Ναι, μιλάω αγγλικά. | [ne, miˈlao aɲɟliˈka] |
Ja, jag talar lite engelska. | Ναι, μιλάω λίγο αγγλικά. | [ne, miˈlao ˈliɣo aɲɟliˈka] |
Nej, jag talar ingen engelska. | Όχι, δεν μιλάω αγγλικά. | [ˈoçi, ðen miˈlao aɲɟliˈka] |
Jag talar bara engelska. | Μιλάω μόνο αγγλικά. | [miˈlao ˈmono aɲɟliˈka] |
Jag förstår lite grekiska. | Καταλαβαίνω λίγο ελληνικά. | [katalaˈveno ˈliɣo eliˈnika] |
Användbara meningar med ”Jag är…”
Följande meningar hjälper dig att orientera dig på grekiska och uttrycka dina önskemål och farhågor:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Jag är svensk. | Είμαι Σουηδός. | [ˈime suiˈðos] (man) |
Jag är skadad. | Είμαι τραυματισμένος. | [ˈime travmatiˈzmenos] |
Jag är här. | Είμαι εδώ. | [ˈime eˈðo] |
Jag är hungrig. | Είμαι πεινασμένος. | [ˈime pinazˈmenos] |
Jag är törstig. | Είμαι διψασμένος. | [ˈime ðipsazˈmenos] |
Jag är ensamstående. | Είμαι μόνος μου. | [ˈime ˈmonos mu] |
Jag behöver hjälp! | Χρειάζομαι βοήθεια! | [xriˈazome voˈiθia] |
Jag är trött. | Είμαι κουρασμένος. | [ˈime kurazˈmenos] |
Jag är glad. | Είμαι χαρούμενος. | [ˈime xaˈrumenos] |
Jag är ledsen. | Είμαι λυπημένος. | [ˈime lipiˈmenos] |
Jag är förälskad. | Είμαι ερωτευμένος. | [ˈime erotevˈmenos] |
Jag är sjuk. | Είμαι άρρωστος. | [ˈime ˈarostos] |
Jag är redo. | Είμαι έτοιμος. | [ˈime ˈetimos] |
Jag är upptagen. | Είμαι απασχολημένος. | [ˈime apasxoliˈmenos] |
Jag är vilse. | Είμαι χαμένος. | [ˈime xaˈmenos] |
Jag är en turist. | Είμαι τουρίστας. | [ˈime tuˈristas] |
Jag är ny här. | Είμαι καινούργιος εδώ. | [ˈime ceˈnurʝos eˈðo] |
Jag är säker. | Είμαι σίγουρος. | [ˈime ˈsiɣuros] |
Jag är stolt. | Είμαι περήφανος. | [ˈime peˈrifanos] |
Jag är en lärare. | Είμαι δάσκαλος. | [ˈime ˈðaskalos] |
Jag är sen. | Είμαι αργοπορημένος. | [ˈime arɣoporiˈmenos] |
Jag är 30 år gammal. | Είμαι τριάντα χρονών. | [ˈime triˈanda xroˈnon] |
Jag har bråttom. | Βιάζομαι. | [ˈvʝazome] |
Jag är nöjd. | Είμαι ευχαριστημένος. | [ˈime efxaristiˈmenos] |
Jag är förvånad. | Είμαι έκπληκτος. | [ˈime ˈekpliktos] |
Jag är arg. | Είμαι θυμωμένος. | [ˈime θimoˈmenos] |
Att be om ursäkt på grekiska
Så här ber du om ursäkt till en person som talar grekiska:
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Jag ber om ursäkt. | Ζητώ συγγνώμη. | [ziˈto siɲˈɣnomi] |
Jag ber om ursäkt. | Συγγνώμη. | [siɲˈɣnomi] |
Förlåt, det var inte meningen. | Συγγνώμη, δεν το έκανα επίτηδες. | [siɲˈɣnomi ðen to ˈekana eˈpitiðes] |
Förlåt, jag gjorde det inte med flit. | Συγγνώμη, δεν το έκανα σκόπιμα. | [siɲˈɣnomi ðen to ˈekana ˈskopima] |
Förlåt, det var väldigt klumpigt av mig. | Συγγνώμη, ήταν πολύ αδέξιο εκ μέρους μου. | [siɲˈɣnomi ˈitan poˈli aˈðeksio ek ˈmerus mu] |
Läs mer om språkkursen i grekiska för avancerade inlärare.
Användbara skyltar och meddelanden på grekiska
Användbara skyltar och meddelanden på grekiska som du ofta kommer att se.
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Ingång | Είσοδος | [ˈisodos] |
Toalett | Τουαλέτα | [tuaˈleta] |
Utgång | Έξοδος | [ˈeksodos] |
Lystring! | Προσοχή! | [prosoˈxi] |
Polis | Αστυνομία | [astinoˈmia] |
Räddningstjänst | Υπηρεσία διάσωσης | [ipiɾeˈsia ðiˈasos is] |
Brandkåren | Πυροσβεστική | [pirozvestiˈki] |
Passage förbjuden. | Απαγορεύεται η διέλευση. | [apaɣoˈɾevete i ˈðielefsi] |
Försiktighet! | Προσοχή! | [prosoˈxi] |
Denna byggnad är under videoövervakning. | Αυτό το κτίριο παρακολουθείται με κάμερες. | [afˈto to ˈktiɾio parakoloˈθite me ˈkameres] |
Siffrorna till 25 på grekiska
Att räkna på grekiska är inte så svårt. Här är siffrorna på grekiska från 1 till 25.
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
1 | Ένα | [ˈena] |
2 | Δύο | [ˈðio] |
3 | Τρία | [ˈtria] |
4 | Τέσσερα | [ˈtesera] |
5 | Πέντε | [ˈpende] |
6 | Έξι | [ˈeksi] |
7 | Εφτά | [efˈta] |
8 | Οχτώ | [oχˈto] |
9 | Εννιά | [eˈɲa] |
10 | Δέκα | [ˈðeka] |
11 | Έντεκα | [ˈendeka] |
12 | Δώδεκα | [ˈðoðeka] |
13 | Δεκατρία | [ðekaˈtria] |
14 | Δεκατέσσερα | [ðekaˈtesera] |
15 | Δεκαπέντε | [ðekaˈpende] |
16 | Δεκαέξι | [ðekaˈeksi] |
17 | Δεκαεφτά | [ðekaefˈta] |
18 | Δεκαοχτώ | [ðekaoχˈto] |
19 | Δεκαεννιά | [ðekaeˈɲa] |
20 | Είκοσι | [ˈikosi] |
21 | Είκοσι ένα | [ˈikosi ˈena] |
22 | Είκοσι δύο | [ˈikosi ˈðio] |
23 | Είκοσι τρία | [ˈikosi ˈtria] |
24 | Είκοσι τέσσερα | [ˈikosi ˈtesera] |
25 | Είκοσι πέντε | [ˈikosi ˈpende] |
Färgerna på grekiska
De vanligaste färgerna på grekiska med fonetisk transkription för uttal.
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Röd | Κόκκινο | [ˈkokino] |
Blå | Μπλε | [ble] |
Grön | Πράσινο | [ˈprasino] |
Gul | Κίτρινο | [ˈkitrino] |
Vit | Λευκό | [lefˈko] |
Svart | Μαύρο | [ˈmavro] |
Orange | Πορτοκαλί | [portoˈkali] |
Brun | Καφέ | [kaˈfe] |
Rosa | Ροζ | [roz] |
Lila | Μωβ | [mov] |
Veckodagarna, månaderna och årstiderna på grekiska
Naturligtvis behöver du också veckodagarna på grekiska och uttalet av månaderna och årstiderna i dialoger och daglig kommunikation på grekiska.
Svenska | Grekiska | Fonetisk Transkription (IPA) |
---|---|---|
Veckodagar | ||
Måndag | Δευτέρα | [ðefˈtera] |
Tisdag | Τρίτη | [ˈtriti] |
Onsdag | Τετάρτη | [teˈtar.ti] |
Torsdag | Πέμπτη | [ˈpem.pti] |
Fredag | Παρασκευή | [parasceˈvi] |
Lördag | Σάββατο | [ˈsa.vato] |
Söndag | Κυριακή | [cir.jaˈci] |
Månader | ||
Januari | Ιανουάριος | [ia.nuˈa.rios] |
Februari | Φεβρουάριος | [fe.vruˈa.rios] |
Mars | Μάρτιος | [ˈmar.ti.os] |
April | Απρίλιος | [aˈpri.lios] |
Maj | Μάιος | [ˈma.i.os] |
Juni | Ιούνιος | [iˈu.ni.os] |
Juli | Ιούλιος | [iˈu.lios] |
Augusti | Αύγουστος | [ˈav.ɣus.tos] |
September | Σεπτέμβριος | [sepˈtev.rios] |
Oktober | Οκτώβριος | [okˈto.vrios] |
November | Νοέμβριος | [noˈem.vrios] |
December | Δεκέμβριος | [ðeˈkem.vrios] |
Årstider | ||
Vår | Άνοιξη | [ˈa.ni.xi] |
Sommar | Καλοκαίρι | [ka.loˈce.ri] |
Höst | Φθινόπωρο | [fθiˈno.po.ro] |
Vinter | Χειμώνας | [çiˈmo.nas] |
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig grekiska fraser och dialoger redan idag.
Ytterligare länder