Estniska fraser – Här hittar du de vanligaste fraserna på estniska med översättning. | Fri & tydlig
Estniska fraser är korta uttryck eller idiom som ofta används i tal för att vara artig, uttrycka tacksamhet, hälsa eller ta farväl eller helt enkelt för att ha en trevlig konversation.
De är en viktig del av den estniska kulturen och kan vara användbara i olika situationer, både privat och i affärslivet.
Estniska fraser som du bör känna till
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language*, där du kan lära dig estniska fraser och dialoger redan idag.
Hälsa på någon på estniska
Om du vill hälsa på någon på estniska är det faktiskt ganska enkelt:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Hej | Tere | [ˈtɛ.rɛ] |
Välkommen | Tere tulemast | [ˈtɛ.rɛ ˈtu.le.mɑst] |
God dag! | Tere päevast! | [ˈtɛ.rɛ ˈpæː.vɑst] |
God morgon! | Tere hommikust! | [ˈtɛ.rɛ ˈhɔm.mi.kust] |
God kväll! | Tere õhtust! | [ˈtɛ.rɛ ˈɤh.tust] |
Kul att se dig. | Rõõm sind näha. | [ˈrɤːm ˈsind ˈnæ.hɑ] |
Jag är glad att träffa dig. | Mul on hea meel sinuga kohtuda. | [ˈmul ɔn ˈhe.ɑ ˈmeːl ˈsi.nu.gɑ ˈkoh.tu.dɑ] |
Om du blir hälsad på estniska är det bästa sättet att svara på följande sätt:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Ha en trevlig dag också! | Ilusat päeva ka sulle! | [ˈi.lu.sɑt ˈpæː.vɑ ˈkɑ ˈsul.le] |
Tack, det är trevligt att se dig också. | Aitäh, tore on ka sind näha. | [ɑiˈtæh ˈto.re ɔn ˈkɑ ˈsind ˈnæ.hɑ] |
Hur mår min samtalspartner?
Precis som i alla andra länder är det artigt att börja med att fråga var den person du talar med befinner sig. Så här gör du det:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Hur är det med dig? | Kuidas sul läheb? | [ˈkui.dɑs ˈsul ˈlæ.hɛb] |
Mår du bra? | Kas sul on kõik hästi? | [ˈkɑs ˈsul ɔn ˈkɤik ˈhæs.ti] |
Om du får frågan hur du mår kan du svara med följande fraser:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Tack för att du frågade, jag mår bra. | Aitäh, et küsisid, mul läheb hästi. | [ɑiˈtæh ɛt ˈky.si.sid ˈmul ˈlæ.hɛb ˈhæs.ti] |
Tack, jag mår bra. | Aitäh, mul läheb hästi. | [ɑiˈtæh ˈmul ˈlæ.hɛb ˈhæs.ti] |
Tack, jag mår inte så bra. | Aitäh, mul ei lähe väga hästi. | [ɑiˈtæh ˈmul ei ˈlæ.hɛ ˈvæ.gɑ ˈhæs.ti] |
Tack, det är bra. Hur är det med dig? | Aitäh, kõik on hästi. Kuidas sul läheb? | [ɑiˈtæh ˈkɤik ɔn ˈhæs.ti ˈkui.dɑs ˈsul ˈlæ.hɛb] |
Mer information om hur du lär dig estniska.
Hur säger jag hej då till någon på estniska?
Att säga hejdå till en vän eller främling på estniska är inte så svårt. Använd bara följande fraser:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Hej då! | Head aega! | [ˈhe.ɑd ˈɑi.gɑ] |
Ta hand om dig! | Hoia ennast! | [ˈhɔi.jɑ ˈen.nɑst] |
Adjö | Hüvasti | [ˈhy.vɑs.ti] |
Vi ses i morgon | Kohtume homme | [ˈkoh.tu.me ˈhom.me] |
Vi ses snart | Kohtume varsti | [ˈkoh.tu.me ˈvɑrs.ti] |
Vi ses senare | Kohtume hiljem | [ˈkoh.tu.me ˈhil.jem] |
God natt | Head ööd | [ˈhe.ɑd ˈɤːd] |
Sov gott | Magus uni | [ˈmɑ.gus ˈu.ni] |
Vi hörs senare | Räägime hiljem | [ˈræː.gi.me ˈhil.jem] |
Trevligt att ha träffat dig! | Oli tore sinuga kohtuda! | [ˈo.li ˈto.re ˈsi.nu.gɑ ˈkoh.tu.dɑ] |
Hur presenterar jag mig på estniska?
När du reser i Estland kommer du förr eller senare att komma i kontakt med lokalbefolkningen. Naturligtvis vill du presentera dig på estniska och veta vem du pratar med.
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Mitt namn är Jonas. | Minu nimi on Jonas. | [ˈmi.nu ˈni.mi ɔn ˈjo.nɑs] |
Vad heter du? | Kuidas su nimi on? | [ˈkui.dɑs su ˈni.mi ɔn] |
Vad är ditt efternamn? | Mis on su perekonnanimi? | [ˈmis ɔn su ˈpe.re.kɔn.nɑˌni.mi] |
Vad är ditt förnamn? | Mis on su eesnimi? | [ˈmis ɔn su ˈeːs.ni.mi] |
Kan jag få veta ditt efternamn? | Kas ma võin teada su perekonnanime? | [ˈkɑs mɑ ˈvɤi̯n ˈte.ɑ.dɑ su ˈpe.re.kɔn.nɑˌni.me] |
Om du vill berätta för människor var du kommer ifrån är följande meningar användbara:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Var kommer du ifrån? | Kust sa pärit oled? | [ˈkust sɑ ˈpæ.rit ˈo.led] |
Jag kommer från Stockholm. | Mina olen pärit Stockholmist. | [ˈmi.nɑ ˈo.len ˈpæ.rit ˈstɔk.hol.mist] |
Är du från London? | Kas sa oled pärit Londonist? | [ˈkɑs sɑ ˈo.led ˈpæ.rit ˈlon.do.nist] |
Nej, jag är från Madrid. | Ei, mina olen pärit Madridist. | [ˈei ˈmi.nɑ ˈo.len ˈpæ.rit ˈmɑ.dri.dist] |
Toppen, jag är också från Madrid. | Väga tore, mina olen ka pärit Madridist. | [ˈvæ.gɑ ˈto.re ˈmi.nɑ ˈo.len ˈkɑ ˈpæ.rit ˈmɑ.dri.dist] |
Var bor du? | Kus sa elad? | [ˈkus sɑ ˈe.lɑd] |
Jag bor i Milano. | Mina elan Milanos. | [ˈmi.nɑ ˈe.lɑn ˈmi.lɑ.nos] |
Om du har problem med din estniska är det bra att veta vilka språk som fortfarande talas:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Talar du engelska? | Kas sa räägid inglise keelt? | [ˈkɑs sɑ ˈræː.gid ˈiŋ.li.se ˈkeːlt] |
Ja, jag talar engelska. | Jah, ma räägin inglise keelt. | [ˈjɑh mɑ ˈræː.gin ˈiŋ.li.se ˈkeːlt] |
Ja, jag talar lite engelska. | Jah, ma räägin natuke inglise keelt. | [ˈjɑh mɑ ˈræː.gin ˈnɑ.tu.ke ˈiŋ.li.se ˈkeːlt] |
Nej, jag talar ingen engelska. | Ei, ma ei räägi inglise keelt. | [ˈei mɑ ei ˈræː.gi ˈiŋ.li.se ˈkeːlt] |
Jag talar bara engelska. | Ma räägin ainult inglise keelt. | [mɑ ˈræː.gin ˈɑi.nult ˈiŋ.li.se ˈkeːlt] |
Jag förstår lite estniska. | Ma saan natuke eesti keelest aru. | [mɑ ˈsɑːn ˈnɑ.tu.ke ˈeːs.ti ˈkeː.lest ˈɑ.ru] |
Användbara meningar med ”Jag är…”
Följande meningar hjälper dig att orientera dig på estniska och uttrycka dina önskemål och farhågor:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Jag är svensk. | Ma olen rootslane. | [mɑ ˈo.len ˈroːts.lɑ.ne] |
Jag är skadad. | Ma olen vigastatud. | [mɑ ˈo.len ˈvi.gɑs.tɑ.tud] |
Jag är här. | Ma olen siin. | [mɑ ˈo.len ˈsiːn] |
Jag är hungrig. | Ma olen näljane. | [mɑ ˈo.len ˈnæl.jɑ.ne] |
Jag är törstig. | Ma olen janune. | [mɑ ˈo.len ˈjɑ.nu.ne] |
Jag är ensamstående. | Ma olen vallaline. | [mɑ ˈo.len ˈvɑl.lɑ.li.ne] |
Jag behöver hjälp! | Mul on abi vaja! | [mul ɔn ˈɑ.bi ˈvɑ.jɑ] |
Jag är trött. | Ma olen väsinud. | [mɑ ˈo.len ˈvæ.si.nud] |
Jag är glad. | Ma olen rõõmus. | [mɑ ˈo.len ˈrɤː.mus] |
Jag är ledsen. | Ma olen kurb. | [mɑ ˈo.len ˈkurp] |
Jag är förälskad. | Ma olen armunud. | [mɑ ˈo.len ˈɑr.mu.nud] |
Jag är sjuk. | Ma olen haige. | [mɑ ˈo.len ˈhɑi.ge] |
Jag är redo. | Ma olen valmis. | [mɑ ˈo.len ˈvɑl.mis] |
Jag är upptagen. | Ma olen hõivatud. | [mɑ ˈo.len ˈhɤi.vɑ.tud] |
Jag är vilse. | Ma olen eksinud. | [mɑ ˈo.len ˈek.si.nud] |
Jag är en turist. | Ma olen turist. | [mɑ ˈo.len ˈtu.rist] |
Jag är ny här. | Ma olen siin uus. | [mɑ ˈo.len ˈsiːn ˈuːs] |
Jag är säker. | Ma olen kindel. | [mɑ ˈo.len ˈkin.del] |
Jag är stolt. | Ma olen uhke. | [mɑ ˈo.len ˈuh.ke] |
Jag är en lärare. | Ma olen õpetaja. | [mɑ ˈo.len ˈɤ.pɛ.tɑ.jɑ] |
Jag är sen. | Ma olen hiljaks jäänud. | [mɑ ˈo.len ˈhil.jɑks ˈjæː.nud] |
Jag är 30 år gammal. | Ma olen kolmkümmend aastat vana. | [mɑ ˈo.len ˈkolm.kym.mend ˈɑːs.tɑt ˈvɑ.nɑ] |
Jag har bråttom. | Mul on kiire. | [mul ɔn ˈkiː.re] |
Jag är nöjd. | Ma olen rahul. | [mɑ ˈo.len ˈrɑ.hul] |
Jag är förvånad. | Ma olen üllatunud. | [mɑ ˈo.len ˈyl.lɑ.tu.nud] |
Jag är arg. | Ma olen vihane. | [mɑ ˈo.len ˈvi.hɑ.ne] |
Att be om ursäkt på estniska
Så här ber du om ursäkt till en person som talar estniska:
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Jag ber om ursäkt. | Ma palun vabandust. | [mɑ ˈpɑ.lun ˈvɑ.bɑn.dust] |
Jag ber om ursäkt. | Palun vabandust. | [ˈpɑ.lun ˈvɑ.bɑn.dust] |
Förlåt, det var inte meningen. | Vabandust, see polnud tahtlik. | [ˈvɑ.bɑn.dust ˈseː ˈpol.nud ˈtɑht.lik] |
Förlåt, jag gjorde det inte med flit. | Vabandust, ma ei teinud seda tahtlikult. | [ˈvɑ.bɑn.dust mɑ ei ˈtei.nud ˈse.dɑ ˈtɑht.li.kult] |
Förlåt, det var väldigt klumpigt av mig. | Vabandust, see oli väga kohmakas minust. | [ˈvɑ.bɑn.dust ˈseː ˈo.li ˈvæ.gɑ ˈkoh.mɑ.kɑs ˈmi.nust] |
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language*, där du kan lära dig estniska fraser och dialoger redan idag.
Användbara skyltar och meddelanden på estniska
Användbara skyltar och meddelanden på estniska som du ofta kommer att se.
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Ingång | Sissepääs | [ˈsis.se.pæːs] |
Toalett | Tualett | [ˈtu.ɑ.letː] |
Utgång | Väljapääs | [ˈvæl.jɑ.pæːs] |
Lystring! | Kuulake! | [ˈkuː.lɑ.ke] |
Polis | Politsei | [ˈpo.li.tse.i] |
Räddningstjänst | Päästeteenistus | [ˈpæːs.te.ˌteː.nis.tus] |
Brandkåren | Tulekaitse | [ˈtu.le.kɑi̯t.se] |
Passage förbjuden. | Läbipääs keelatud. | [ˈlæ.bi.pæːs ˈkeː.lɑ.tud] |
Försiktighet! | Ettevaatust! | [ˈet.te.vɑː.tust] |
Denna byggnad är under videoövervakning. | See hoone on videovalve all. | [ˈseː ˈhoː.ne ɔn ˈvi.de.oˌvɑl.ve ˈɑl] |
Siffrorna till 25 på estniska
Att räkna på estniska är inte så svårt. Här är siffrorna på estniska från 1 till 25.
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
1 | Üks | [ˈykːs] |
2 | Kaks | [ˈkɑkːs] |
3 | Kolm | [ˈkolm] |
4 | Neli | [ˈne.li] |
5 | Viis | [ˈviːs] |
6 | Kuus | [ˈkuːs] |
7 | Seitse | [ˈsei̯t.se] |
8 | Kaheksa | [ˈkɑ.hek.sɑ] |
9 | Üheksa | [ˈy.hek.sɑ] |
10 | Kümme | [ˈkym.me] |
11 | Üksteist | [ˈykːs.teist] |
12 | Kaksteist | [ˈkɑks.teist] |
13 | Kolmteist | [ˈkolm.teist] |
14 | Neliteist | [ˈne.li.teist] |
15 | Viisteist | [ˈviːs.teist] |
16 | Kuueteist | [ˈkuː.e.teist] |
17 | Seitseteist | [ˈsei̯t.se.teist] |
18 | Kaheksateist | [ˈkɑ.hek.sɑ.teist] |
19 | Üheksateist | [ˈy.hek.sɑ.teist] |
20 | Kakskümmend | [ˈkɑksˌkym.ment] |
21 | Kakskümmend üks | [ˈkɑksˌkym.ment ˈykːs] |
22 | Kakskümmend kaks | [ˈkɑksˌkym.ment ˈkɑkːs] |
23 | Kakskümmend kolm | [ˈkɑksˌkym.ment ˈkolm] |
24 | Kakskümmend neli | [ˈkɑksˌkym.ment ˈne.li] |
25 | Kakskümmend viis | [ˈkɑksˌkym.ment ˈviːs] |
Färgerna på estniska
De vanligaste färgerna på estniska med fonetisk transkription för uttal.
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Röd | Punane | [ˈpu.nɑ.ne] |
Blå | Sinine | [ˈsi.ni.ne] |
Grön | Roheline | [ˈro.he.li.ne] |
Gul | Kollane | [ˈkol.lɑ.ne] |
Svart | Must | [ˈmust] |
Vit | Valge | [ˈvɑl.ge] |
Orange | Oranž | [oˈrɑnʃ] |
Brun | Pruun | [ˈpruːn] |
Grå | Hall | [ˈhɑlː] |
Rosa | Roosa | [ˈroː.sɑ] |
Veckodagarna, månaderna och årstiderna på estniska
Naturligtvis behöver du också veckodagarna på estniska och uttalet av månaderna och årstiderna i dialoger och daglig kommunikation på estniska.
Svenska | Estniska | Fonetisk transkription (IPA) |
---|---|---|
Veckodagar | ||
Måndag | Esmaspäev | [ˈes.mɑsˌpæːv] |
Tisdag | Teisipäev | [ˈtei.siˌpæːv] |
Onsdag | Kolmapäev | [ˈkol.mɑˌpæːv] |
Torsdag | Neljapäev | [ˈnel.jɑˌpæːv] |
Fredag | Reede | [ˈreː.de] |
Lördag | Laupäev | [ˈlɑuˌpæːv] |
Söndag | Pühapäev | [ˈpy.hɑˌpæːv] |
Månader | ||
Januari | Jaanuar | [ˈjɑː.nu.ɑr] |
Februari | Veebruar | [ˈveː.bru.ɑr] |
Mars | Märts | [ˈmærts] |
April | Aprill | [ˈɑp.rilː] |
Maj | Mai | [ˈmɑi] |
Juni | Juuni | [ˈjuː.ni] |
Juli | Juuli | [ˈjuː.li] |
Augusti | August | [ˈɑu.gust] |
September | September | [ˈsep.tem.ber] |
Oktober | Oktoober | [ˈok.toː.ber] |
November | November | [ˈnoː.vem.ber] |
December | Detsember | [ˈdet.sem.ber] |
Årstider | ||
Vår | Kevad | [ˈke.vɑd] |
Sommar | Suvi | [ˈsu.vi] |
Höst | Sügis | [ˈsy.gis] |
Vinter | Talv | [ˈtɑlv] |
Läs mer om språkkursen i estniska för avancerade inlärare.
Ytterligare länker