Georgiska fraser – Här hittar du de vanligaste fraserna på georgiska med översättning. | Fri & tydlig
Georgiska fraser är korta uttryck eller idiom som ofta används i tal för att vara artig, uttrycka tacksamhet, hälsa eller ta farväl eller helt enkelt för att ha en trevlig konversation.
De är en viktig del av den georgiska kulturen och kan vara användbara i olika situationer, både privat och i affärslivet.
Georgiska fraser som du bör känna till
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig georgiska fraser och dialoger redan idag.
Hälsa på någon på georgiska
Om du vill hälsa på någon på georgiska är det faktiskt ganska enkelt:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Hej. | გამარჯობა | /ɡɑmɑrdʒɔbɑ/ |
Välkommen | კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება | /kʼɛtʰili iqʼɔs tʰkʰvɛni mɔbrdzanɛbɑ/ |
God dag! | დილა მშვიდობისა | /dila mʃvidɔbisɑ/ |
God morgon! | დილა მშვიდობისა | /dila mʃvidɔbisɑ/ |
God kväll! | საღამო მშვიდობისა | /sɑɣɑmɔ mʃvidɔbisɑ/ |
Kul att se dig. | ხარ რა ხელოვანი შენი ხილვა | /χɑr rɑ χɛlɔvɑni ʃɛni χilvɑ/ |
Jag är glad att träffa dig. | გიხარია შენი გაცნობა | /ɡiχɑriɑ ʃɛni gɑtsnɔbɑ/ |
Om du blir hälsad på georgiska är det bästa sättet att svara på följande sätt:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Ha en trevlig dag också! | შენს დღეს არის სასიამოვნო! | /ʃɛns dɣɛs ɑris sɑsiɑmɔvnɔ/ |
Tack, det är trevligt att se dig också. | მადლობა, შენი ხილვაც სასიამოვნოა. | /mɑdlɔbɑ, ʃɛni χilvɑts sɑsiɑmɔvnɔɑ/ |
Hur mår min samtalspartner?
Precis som i alla andra länder är det artigt att börja med att fråga var den person du talar med befinner sig. Så här gör du det:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Hur är det med dig? | როგორ ხარ? | /rɔgɔr χɑr/ |
Mår du bra? | კარგად ხარ? | /kʼɑrgɑd χɑr/ |
Om du får frågan hur du mår kan du svara med följande fraser:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Tack för att du frågade, jag mår bra. | მადლობა კითხვისათვის, მე კარგად ვარ. | /mɑdlɔbɑ kʼitʰχvisɑtʰvis, mɛ kʼɑrgɑd vɑr/ |
Tack, jag mår bra. | მადლობა, მე კარგად ვარ. | /mɑdlɔbɑ, mɛ kʼɑrgɑd vɑr/ |
Tack, jag mår inte så bra. | მადლობა, მე არ ვარ ასეთი კარგად. | /mɑdlɔbɑ, mɛ ɑr vɑr ɑsɛtʰi kʼɑrgɑd/ |
Tack, det är bra. Hur är det med dig? | მადლობა, კარგია. როგორ ხარ შენ? | /mɑdlɔbɑ, kʼɑrgɪɑ. rɔgɔr χɑr ʃɛn/ |
Mer information om hur du lär dig georgiska.
Hur säger jag hej då till någon på georgiska?
Att säga hejdå till en vän eller främling på georgiska är inte så svårt. Använd bara följande fraser:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Hej då! | ნახვამდის! | /nɑχvɑmdɪs/ |
Ta hand om dig! | შეამოწმე თავი! | /ʃɛɑmɔtsʼmɛ tʰɑvɪ/ |
Adjö | მშვიდობით | /mʃvɪdɔbɪtʰ/ |
Vi ses i morgon | შეხვედრა ხვალ | /ʃɛχvɛdrɑ χvɑl/ |
Vi ses snart | მალე შეხვედრა | /mɑlɛ ʃɛχvɛdrɑ/ |
Vi ses senare | შეხვედრა მოგვიანებით | /ʃɛχvɛdrɑ mɔgviɑnɛbɪtʰ/ |
God natt | საღამო მშვიდობისა | /sɑɣɑmɔ mʃvɪdɔbɪsɑ/ |
Sov gott | საღამოს მშვიდობისა | /sɑɣɑmɔs mʃvɪdɔbɪsɑ/ |
Vi hörs senare. | მოგვიანებით გაგიგეთ. | /mɔgviɑnɛbɪtʰ gɑgɪgɛt/ |
Trevligt att ha träffat dig! | სასიამოვნო იყო შენთვის შეხვედრა! | /sɑsiɑmɔvnɔ iqʼɔ ʃɛntvɪs ʃɛχvɛdrɑ/ |
Hur presenterar jag mig på georgiska?
När du reser i Georgien kommer du förr eller senare att komma i kontakt med lokalbefolkningen. Naturligtvis vill du presentera dig på georgiska och veta vem du pratar med.
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Mitt namn är Jonas. | მე ვარ ჯონას. | /mɛ vɑr dʒɔnɑs/ |
Vad heter du? | რა გქვია? | /rɑ gkvɪɑ/ |
Vad är ditt efternamn? | რა არის თქვენი გვარი? | /rɑ ɑrɪs tʰkvɛnɪ gvɑrɪ/ |
Vad är ditt förnamn? | რა არის თქვენი სახელი? | /rɑ ɑrɪs tʰkvɛnɪ sɑχɛlɪ/ |
Kan jag få veta ditt efternamn? | შემიძლია ვიცოდე თქვენი გვარი? | /ʃɛmɪdzlɪɑ vɪtsɔdɛ tʰkvɛnɪ gvɑrɪ/ |
Om du vill berätta för människor var du kommer ifrån är följande meningar användbara:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Var kommer du ifrån? | საითკენ რომელი ქვეყნიდან ხარ? | /sɑɪtkʰɛn rɔmɛlɪ kʰvɛqnɪdɑn χɑr/ |
Jag kommer från Stockholm. | მე ვარ სტოკჰოლმიდან. | /mɛ vɑr stʼɔkʰɔlmɪdɑn/ |
Är du från London? | ხარ თუ არა ლონდონიდან? | /χɑr tʰu ɑrɑ lɔndɔnɪdɑn/ |
Nej, jag är från Madrid. | არა, მე ვარ მადრიდიდან. | /ɑrɑ, mɛ vɑr mɑdrɪdɪdɑn/ |
Toppen, jag är också från Madrid. | კარგია, მეც ვარ მადრიდიდან. | /kʼɑrgɪɑ, mɛts vɑr mɑdrɪdɪdɑn/ |
Var bor du? | სად ცხოვრობ? | /sɑd tsχɔvrɔb/ |
Jag bor i Milano. | მე ვცხოვრობ მილანში. | /mɛ vtsχɔvrɔb mɪlɑnʃɪ/ |
Om du har problem med din georgiska är det bra att veta vilka språk som fortfarande talas:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Talar du engelska? | ინგლისურად ლაპარაკობ? | /ɪnglɪsʊrɑd lɑpʼɑrɑkʼɔb/ |
Ja, jag talar engelska. | დიახ, მე ვლაპარაკობ ინგლისურად. | /dɪɑχ, mɛ vlɑpʼɑrɑkʼɔb ɪnglɪsʊrɑd/ |
Ja, jag talar lite engelska. | დიახ, მე ცოტა ვლაპარაკობ ინგლისურად. | /dɪɑχ, mɛ tsɔtʼɑ vlɑpʼɑrɑkʼɔb ɪnglɪsʊrɑd/ |
Nej, jag talar ingen engelska. | არა, მე არ ვლაპარაკობ ინგლისურად. | /ɑrɑ, mɛ ɑr vlɑpʼɑrɑkʼɔb ɪnglɪsʊrɑd/ |
Jag talar bara engelska. | მე მხოლოდ ინგლისურად ვლაპარაკობ. | /mɛ mχɔlɔd ɪnglɪsʊrɑd vlɑpʼɑrɑkʼɔb/ |
Jag förstår lite Georgiska. | მე ცოტა ვიგებ ქართულად. | /mɛ tsɔtʼɑ vɪgɛb kʰɑrtʰʊlɑd/ |
Användbara meningar med ”Jag är…”
Följande meningar hjälper dig att orientera dig på georgiska och uttrycka dina önskemål och farhågor:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Jag är svensk. | მე ვარ შვედი. | /mɛ vɑr ʃvɛdɪ/ |
Jag är skadad. | მე ვარ დაშავებული. | /mɛ vɑr dɑʃɑvɛbulɪ/ |
Jag är här. | მე ვარ აქ. | /mɛ vɑr ɑkʰ/ |
Jag är hungrig. | მე ვარ შიმშილობის. | /mɛ vɑr ʃɪmʃɪlɔbɪs/ |
Jag är törstig. | მე ვარ წყურვილის. | /mɛ vɑr tsʼqʼurvɪlɪs/ |
Jag är ensamstående. | მე ვარ მარტოხელა. | /mɛ vɑr mɑrtʼɔχɛlɑ/ |
Jag behöver hjälp! | მე მინდა დახმარება! | /mɛ mɪndɑ dɑχmɑrɛbɑ/ |
Jag är trött. | მე ვარ დაღლილი. | /mɛ vɑr dɑɣlɪlɪ/ |
Jag är glad. | მე ვარ ბედნიერი. | /mɛ vɑr bɛdnɪɛrɪ/ |
Jag är ledsen. | მე ვარ მოწუხარი. | /mɛ vɑr mɔtsʼuχɑrɪ/ |
Jag är förälskad. | მე ვარ შეყვარებული. | /mɛ vɑr ʃɛqʼvɑrɛbulɪ/ |
Jag är sjuk. | მე ვარ ავად. | /mɛ vɑr ɑvɑd/ |
Jag är redo. | მე ვარ მზად. | /mɛ vɑr mzɑd/ |
Jag är upptagen. | მე ვარ დაკავებული. | /mɛ vɑr dɑkʼɑvɛbulɪ/ |
Jag är vilse. | მე ვარ გაკვირვებული. | /mɛ vɑr gɑkʼvɪrvɛbulɪ/ |
Jag är en turist. | მე ვარ ტურისტი. | /mɛ vɑr tʼurɪstʼɪ/ |
Jag är ny här. | მე ვარ აქ ახალი. | /mɛ vɑr ɑkʰ ɑχɑlɪ/ |
Jag är säker. | მე ვარ უსაფრთხო. | /mɛ vɑr usɑpʰrtʰχɔ/ |
Jag är stolt. | მე ვარ სიამოვნებით. | /mɛ vɑr sɪɑmɔvnɛbɪtʰ/ |
Jag är en lärare. | მე ვარ მასწავლებელი. | /mɛ vɑr mɑst͡sʼɑvlɛbɛlɪ/ |
Jag är sen. | მე ვარ გვიან. | /mɛ vɑr gvɪɑn/ |
Jag är 30 år gammal. | მე ვარ 30 წლის. | /mɛ vɑr ɔt͡sʼɪ tsʼlɪs/ |
Jag har bråttom. | მე ვარ დროზე შეზღუდული. | /mɛ vɑr drɔzɛ ʃɛzɣudulɪ/ |
Jag är nöjd. | მე ვარ კმაყოფილი. | /mɛ vɑr kʼmɑqʼɔpʰɪlɪ/ |
Jag är förvånad. | მე ვარ გაკვირვებული. | /mɛ vɑr gɑkʼvɪrvɛbulɪ/ |
Jag är arg. | მე ვარ განრისხებული. | /mɛ vɑr gɑnrɪsχɛbulɪ/ |
Att be om ursäkt på georgiska
Så här ber du om ursäkt till en person som talar georgiska:
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Jag ber om ursäkt. | ბოდიში მიყვარს. | /bɔdɪʃɪ mɪqʼvɑrs/ |
Förlåt, det var inte meningen. | უკავშირდები, არ იყო იგივე მიზანი. | /ukʼɑvʃɪrdɛbɪ, ɑr ɪqʼɔ iɡɪvɛ mɪzɑnɪ/ |
Förlåt, jag gjorde det inte med flit. | უკავშირდები, არ გავაკეთე გულითადი. | /ukʼɑvʃɪrdɛbɪ, ɑr gɑvɑkɛtʰɛ gulɪtʰɑdɪ/ |
Förlåt, det var väldigt klumpigt av mig. | უკავშირდები, ძალიან უხეში იყო ჩემი ქმედება. | /ukʼɑvʃɪrdɛbɪ, dzɑlɪɑn uχɛʃɪ iqʼɔ χɛmɪ kʰmɛdɛbɑ/ |
Läs mer om språkkursen i georgiska för avancerade inlärare.
Användbara skyltar och meddelanden på georgiska
Användbara skyltar och meddelanden på georgiska som du ofta kommer att se.
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Ingång | შესასვლელი (shesasvleli) | /ʃɛsasvlɛli/ |
Toalett | ტუალეტი (t’ualeṭi) | /tʼuɑlɛtʼi/ |
Utgång | გასასვლელი (gasasvleli) | /ɡɑsɑsvlɛli/ |
Lystring! | ყურადღება! (q’uradġeba!) | /qʼurɑdʁɛbɑ/ |
Polis | პოლიცია (p’olicia) | /pʼɔlit͡sʰiɑ/ |
Räddningstjänst | სასწრაფო დახმარება (sasc̣rapo daxmareba) | /sɑst͡sʼrɑpʰɔ dɑxmɑrɛbɑ/ |
Brandkåren | ხანძარსამსახური (xanjar samsaxuri) | /xɑnd͡zɑrsɑmsɑxuri/ |
Passage förbjuden. | გადაადგილება აკრძალულია. (gadaadgileba ak’rdzalulia.) | /ɡɑdɑɑdɡilɛbɑ ɑkʼrd͡zɑluliɑ/ |
Försiktighet! | ზომიერება! (zomiereba!) | /zɔmiɛrɛbɑ/ |
Denna byggnad är under videoövervakning. | ეს შენობა ვიდეო მეთვალყურეობის ქვეშაა. (es shenoba video met’valq’ureobis kveshaa.) | /ɛs ʃɛnɔbɑ vidɛɔ mɛtʰvɑlqʼurɛɔbis kʼvɛʃɑɑ/ |
Siffrorna till 25 på georgiska
Att räkna på georgiska är inte så svårt. Här är siffrorna på georgiska från 1 till 25.
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
1 | ერთი (erti) | /ɛrtʰi/ |
2 | ორი (ori) | /ɔri/ |
3 | სამი (sami) | /sɑmi/ |
4 | ოთხი (otkhi) | /ɔtʰxi/ |
5 | ხუთი (khuti) | /xutʰi/ |
6 | ექვსი (ekvsi) | /ɛkʰvsi/ |
7 | შვიდი (shvidi) | /ʃvidi/ |
8 | რვა (rva) | /rvɑ/ |
9 | ცხრა (tskhra) | /t͡sʰxrɑ/ |
10 | ათი (ati) | /ɑtʰi/ |
11 | თერთმეტი (tertmeti) | /tʰɛrtʰmɛti/ |
12 | თორმეტი (tormeti) | /tʰɔrmɛti/ |
13 | ცამეტი (tsameti) | /t͡sʰɑmɛti/ |
14 | თოთხმეტი (totkhmeti) | /tʰɔtʰxmɛti/ |
15 | თხუთმეტი (tkhutmeti) | /tʰxutʰmɛti/ |
16 | თექვსმეტი (tekvsmeti) | /tʰɛkʰvsmɛti/ |
17 | ჩვიდმეტი (chvidmeti) | /t͡ʃʰvɪdmɛti/ |
18 | თვრამეტი (tvrameti) | /tʰvrɑmɛti/ |
19 | ცხრამეტი (tskhrameti) | /t͡sʰxrɑmɛti/ |
20 | ოცი (otsi) | /ɔt͡sʰi/ |
21 | ოცდაერთი (otsdaerti) | /ɔt͡sʰdɑɛrtʰi/ |
22 | ოცდაორი (otsdaori) | /ɔt͡sʰdɑɔri/ |
23 | ოცდასამი (otsdasami) | /ɔt͡sʰdɑsɑmi/ |
24 | ოცდაოთხი (otsdaotkhi) | /ɔt͡sʰdɑɔtʰxi/ |
25 | ოცდახუთი (otsdakhuti) | /ɔt͡sʰdɑxutʰi/ |
Färgerna på georgiska
De vanligaste färgerna på georgiska med fonetisk transkription för uttal.
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Röd | წითელი (ts’iteli) | /t͡sʼitʰɛli/ |
Blå | ლურჯი (lurji) | /lurd͡ʒi/ |
Grön | მწვანე (mts’vane) | /mt͡sʼvɑnɛ/ |
Gul | ყვითელი (q’viteli) | /qʼvitʰɛli/ |
Orange | ნარინჯისფერი (narinjisperi) | /nɑrind͡ʒispʰɛri/ |
Rosa | ვარდისფერი (vardisperi) | /vɑrdispʰɛri/ |
Lila | იისფერი (iisperi) | /iispʰɛri/ |
Brun | ყავისფერი (q’avisperi) | /qʼɑvɪspʰɛri/ |
Svart | შავი (shavi) | /ʃɑvi/ |
Vit | თეთრი (tetri) | /tʰɛtʰri/ |
Veckodagarna, månaderna och årstiderna på georgiska
Naturligtvis behöver du också veckodagarna på georgiska och uttalet av månaderna och årstiderna i dialoger och daglig kommunikation på georgiska.
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Måndag | ორშაბათი (orshabati) | /ɔrʃɑbɑtʰi/ |
Tisdag | სამშაბათი (samshabati) | /sɑmʃɑbɑtʰi/ |
Onsdag | ოთხშაბათი (otkhshabati) | /ɔtʰxʃɑbɑtʰi/ |
Torsdag | ხუთშაბათი (khutshabati) | /xutʰʃɑbɑtʰi/ |
Fredag | პარასკევი (paraskevi) | /pʼɑrɑskʼɛvi/ |
Lördag | შაბათი (shabati) | /ʃɑbɑtʰi/ |
Söndag | კვირა (kvira) | /kʼvɪrɑ/ |
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Januari | იანვარი (ianvari) | /iɑnvɑri/ |
Februari | თებერვალი (tebervali) | /tʰɛbɛrvɑli/ |
Mars | მარტი (marti) | /mɑrtʰi/ |
April | აპრილი (aprili) | /ɑpʼrɪlɪ/ |
Maj | მაისი (maisi) | /mɑɪsɪ/ |
Juni | ივნისი (ivnisi) | /ɪvnɪsɪ/ |
Juli | ივლისი (ivlisi) | /ɪvlɪsɪ/ |
Augusti | აგვისტო (agvisto) | /ɑɡvɪstʼɔ/ |
September | სექტემბერი (sek’temberi) | /sɛkʰtʼɛmbɛri/ |
Oktober | ოქტომბერი (ok’tomberi) | /ɔkʰtʼɔmbɛri/ |
November | ნოემბერი (noemberi) | /nɔɛmbɛri/ |
December | დეკემბერი (dekemberi) | /dɛkʼɛmbɛri/ |
Svenska | Georgiska | IPA |
---|---|---|
Vår | გაზაფხული (gazapkhuli) | /ɡɑzɑpʰxuli/ |
Sommar | ზაფხული (zapkhuli) | /zɑpʰxuli/ |
Höst | შემოდგომა (shemodgoma) | /ʃɛmɔdɡɔmɑ/ |
Vinter | ზამთარი (zamtari) | /zɑmtʰɑri/ |
VÅRT TIPS: Om du vill lära dig dessa fraser interaktivt rekommenderar vi den kostnadsfria språkkursdemo från 17-Minute-Language, där du kan lära dig georgiska fraser och dialoger redan idag.
Ytterligare länker